Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «professionnelle tient compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pour cela que l’ostéopathe professionnel tient compte de la cause de la plainte et traite non seulement cette région douloureuse mais également les régions responsables de la plainte.

Daarom houdt de professionele osteopaat rekening met causale ketens waardoor niet alleen de klachtenregio wordt behandeld, maar ook de regio’s die mee verantwoordelijk zijn voor de klacht.


Le projet de réinsertion ou de réorientation professionnelle tient compte de la situation particulière de chaque patient et de ses objectifs individuels.

Wat de professionele reïntegratie of re-oriëntatie betreft wordt rekening gehouden met de specifieke situatie van elke patiënt en met zijn individuele doelstellingen.


Le recensement des praticiens de soins durant une année (par exemple, en 2009) ne tient compte que des professionnels en droit de prester au 31 décembre de cette année (par exemple 2009).

De telling van de actieve beroepsbeoefenaars gedurende een bepaald jaar (bv. 2009) houdt slechts rekening met de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten op 31 december van dat jaar (in ons voorbeeld dus 2009).


La valeur accordée à la lettre « R » tient compte du temps de travail, à la cohérence interne des membres de l’équipe, à l’assistance et au nursing des patients, aux activités de reclassement socio-familial et professionnel.

De waarde die aan de letter “R” is toegekend, houdt rekening met de werktijd, met de interne coherentie van de teamleden, met de assistentie en verpleging van de patiënten, de activiteiten inzake socio-familiale en professionele integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'évaluation de l'état d'incapacité de travail tient compte des compétences acquises au cours du programme de réadaptation professionnelle à l'issue d'une période de six mois qui débute à la fin du mois au cours duquel le titulaire a parcouru le programme en question.

Voor de evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid wordt rekening gehouden met de tijdens het programma van beroepsherscholing verworven competenties na afloop van een periode van zes maanden, die aanvangt bij het verstrijken van de maand waarin het voormelde programma werd doorlopen.


La règle de cumul prévue par la législation pensions tient compte des revenus professionnels du titulaire concerné.

De in de pensioenwetgeving vastgestelde cumulatieregel houdt rekening met de beroepsinkomsten van de betrokken gerechtigde.


Le recensement des praticiens de soins durant une année (par exemple, en 2008) ne tient compte que des professionnels en droit de prester au 31 décembre de cette année (par exemple 2008).

Bij de telling van de actieve beroepsbeoefenaars gedurende een bepaald jaar (bijvoorbeeld in 2008) wordt slechts rekening gehouden met de beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten op 31 december van dat jaar (in ons voorbeeld dus 2008).


A cette fin, il tient compte de votre situation personnelle et vous aide dans votre parcours vers la réintégration professionnelle.

Hij houdt daarbij rekening met je persoonlijke situatie en helpt je op weg naar arbeidsreïntegratie.


Le Règlement tient compte de la législation en vigueur, dont la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et son arrêté d’exécution du 13 février 2001, la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, le secret professionnel (art. 458 du Code pénal), la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-c ...[+++]

Het Reglement respecteert te allen tijde de vigerende wetgeving, waaronder de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en haar uitvoeringsbesluit van 13 februari 2001, de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, het beroepsgeheim (art. 458 van het Strafwetboek), de wet van 21 augustus 2008 tot oprichting en organisatie van het eHealth-platform, de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


Le recensement des praticiens de soins durant une année (par exemple, en 2008) ne tient compte que des professionnels en droit de prester au 31 décembre de cette année (par exemple, 2008).

Bij de telling van de actieve beroepsbeoefenaars gedurende een bepaald jaar (bijvoorbeeld in 2008) wordt slechts rekening gehouden met de beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten op 31 december van dat jaar (in ons voorbeeld 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelle tient compte ->

Date index: 2024-04-17
w