Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professionnelles des travailleurs pour mieux " (Frans → Nederlands) :

d’une part, cartographier via une enquête par questionnaire les stéréotypes liés à l’âge et identifier leurs effets sur les décisions professionnelles des travailleurs pour mieux les confronter

via een enquête het in kaart brengen van stereotypen verbonden aan de leeftijd en het identificeren van hun effecten op de professionele beslissingen van de werknemers


Récemment, la Société Scientifique de Santé au Travail (SSST) et l'Association Scientifique de Médecine d'Assurance (ASMA) ont formulé une série de pistes concrètes pour favoriser le maintien dans l'emploi et la réinsertion professionnelle des travailleurs atteints d'une affection de longue durée ou d'un handicap.

Onlangs hebben de Société Scientifique de Santé au Travail (SSST) en de Wetenschappelijke Vereniging voor Verzekeringsgeneeskunde (WVV) een reeks concrete voorstellen geformuleerd om langdurig zieke of gehandicapte werknemers aan het werk te houden of te helpen terugkeren in het arbeidsproces.


Dans le cadre de la rééducation professionnelle, le Collège des médecins-directeurs peut autoriser un remplacement anticipé pour les lombostats prévus au § 1 er pour cause de changement anatomique ou d'usure prématurée de ces appareils et lorsque le port de ceux-ci constitue une condition pour la reprise ou la poursuite d'une activité professionnelle assujetissant le titulaire soit à la sécurité sociale des travailleurs salariés, soit au s ...[+++]

In het kader van de omscholing mag het College van geneesherendirecteurs een voortijdige vervanging toestaan voor de lumbostaten die zijn vermeld in § 1, wegens een anatomische wijziging of voortijdige slijtage van die toestellen en het dragen ervan een voorwaarde is voor het hervatten of het voortzetten van een beroepsactiviteit waardoor de gerechtigde ofwel aan de sociale zekerheid van de werknemers ofwel aan het sociaal statuut van de zelfstandigen onderworpen wordt.


Tout assuré percevant des revenus soumis à des cotisations sociales en Belgique et répondant aux conditions de l’article 100 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 pour les travailleurs salariés, et des articles 19 et 20 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instaurant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants pour les travailleurs indépendants, a droit à une prise en charge d’un parcours de réadaptation professionnelle ...[+++]

Elke verzekerde die inkomsten geniet waarop in België sociale zekerheidsbijdragen worden ingehouden en die beantwoordt aan de voorwaarden van artikel 100 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 voor de werknemers en van de artikelen 19 en 20 van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, kan aanspraak maken op een tenlasteneming van een beroepsherscholingstraject, na goedkeuring door de Hoge Commissie van de G ...[+++]


Quand un travailleur montre les premiers symptômes d’une maladie professionnelle (p.e. les paramètres de plomb élevés dans le sang et l’urine), le médecin du Fonds des maladies professionnelles peut proposer – pour une période déterminée - un écartement du risque professionnel.

Wanneer een werknemer de eerste symptomen van een beroepsziekte vertoont (bv. verhoogde loodparameters in bloed en urine), kan de arts van het Fonds voor beroepsziekten – voor een bepaalde periode – een verwijdering uit het beroepsrisico voorstellen.


Le Fonds pour les Maladies professionnelles offrira aux travailleurs qui sont particulièrement exposés à certains risques professionnels des programmes qui doivent éviter qu’une maladie professionnelle devienne chronique».

Het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) zal aan werknemers die worden blootgesteld aan bepaalde beroepsrisico’s programma’s aanbieden die er toe moeten leiden dat het risico om in een chronische ziekte te verglijden wordt weggenomen”.


20 travailleurs sont formés pour le montage des échafaudages et 12 travailleurs de la firme externe TOBEL ont pu améliorer leurs compétences professionnelles dans les travaux de toiture.

20 werknemers zijn opgeleid voor de montage van de steigers en 12 werknemers van de externe firma TOBEL hebben hun beroepsbekwaamheid in dakwerken kunnen verbeteren.


Attendu que les mesures préventives peuvent éviter de nombreuses souffrances, le Fonds des maladies professionnelles prend à sa charge depuis 1983 les coûts du vaccin pour ces travailleurs.

Vermits preventieve maatregelen veel leed kunnen voorkomen, neemt het Fonds voor beroepsziekten sedert 1983 voor deze werknemers de kosten van het vaccin ten laste.


Nouvelles bonnes pratiques: Une approche cohérente de la sécurité pour les travaux interférents chez EON Belgique. Zéro accident pendant la maintenance d’une entreprise Seveso Le dépôt de métro Jacques Brel est un exemple de sécurité Intégration de la sécurité et de la santé au travail dans la gestion des entreprises Fiche de poste de travail: outil utile dans la politique de prévention Recommandations lors de travaux avec des fibres céramiques réfractaires Système d’évaluation des risques Recyfuel en vue de la prévention de l'exposit ...[+++]

Nieuwe goede praktijken: Een coherente veiligheidsaanpak voor interfererende werken bij E.ON België Zero ongevallen tijdens onderhoudsbeurt van een Seveso-bedrijf Metrostelplaats Jacques Brel is toonbeeld van veiligheid Integratie van veiligheid en gezondheid op het werk in de bedrijfsvoering Werkpostfiche : nuttig hulpmiddel in het preventiebeleid Aanbevelingen bij het werken met vuurvaste keramische vezels Risico-evaluatie systeem van Recyfuel ter preventie van blootsteling aan vluchtige organische stoffen (VOS) Geïntegreerd gezondheidsbeleid: zorg voor beweging, beweeg voo ...[+++]


Il est important pour notre DG d'être présente au niveau de l'enseignement, non seulement pour les risques professionnels auxquels sont exposés les enseignants et les élèves au sein des établissements scolaires, mais aussi pour sensibiliser à la santé et à la sécurité au travail les futurs travailleurs que deviendront les étudiants.

Het is belangrijk dat onze AD aanwezig is op het niveau van het onderwijs, niet alleen voor de beroepsgebonden risico’s aan dewelke de leraren en leerlingen worden blootgesteld in de onderwijsinstellingen, maar ook om leerlingen, die onze toekomstige werknemers zullen worden, te sensibiliseren voor veiligheid en gezondheid op het werk.


w