Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnels de soins à domicile soient conscients » (Français → Néerlandais) :

Il est donc important que les professionnels de soins à domicile soient conscients du rôle essentiel qu’ils ont à jouer dans la maîtrise de la diffusion de ces BMR au sein de la collectivité.

Het is dus belangrijk dat de professionele thuiszorgverleners bewust worden hun essentiële rol in het beheersen van de verspreiding van deze MRB in de gemeenschap.


Des patients, des médecins généralistes, de pharmaciens, des infirmiers à domicile, des professionnels des soins à domicile, des structures de soins et de soins infirmiers à domicile agréées par les autorités flamandes, des dentistes (à partir de la fin du mois d'octobre), des accoucheuses (à partir de la fin du mois d'octobre) et d'autres structure ...[+++]

Patiënten, huisartsen, apothekers, thuisverpleegkundigen, thuisverzorgenden, door de Vlaamse overheid erkende voorzieningen voor thuisverzorging en –verpleging, tandartsen (vanaf eind oktober), vroedvrouwen (vanaf eind oktober), andere door Vlaanderen erkende voorzieningen (vanaf eind oktober).


En ce moment, Vitalink peut être utilisé par un groupe limité de patients, de médecins généralistes, de pharmaciens, d'infirmiers à domicile et de professionnels des soins à domicile qui participent à un des quatre projets pilotes.

Op dit moment kan Vitalink gebruikt worden door een beperkte groep patiënten, huisartsen, apothekers, thuisverpleegkundigen en thuisverzorgenden die deelnemen aan één van de vier pilootprojecten.


A partir de la fin du mois d'octobre 2013, tous les médecins, pharmaciens, infirmiers à domicile et professionnels des soins à domicile pourront utiliser Vitalink et les dentistes ainsi que les accoucheuses y auront également accès.

Vanaf eind oktober 2013 kunnen alle artsen, apothekers, thuisverpleegkundigen en thuisverzorgenden gebruik maken van Vitalink en krijgen ook tandartsen en vroedvrouwen toegang.


Si une tentative de suicide antérieure est le facteur de risque le plus important pour une nouvelle tentative de suicide, et si une minorité de patients font appel à l’aide professionnelle après une première tentative (seulement 1 sur 4 est pris en charge par le milieu hospitalier selon l’OMS), c’est une condition absolue qu’un maximum de prestataires de soins (médecins, spécialistes, pharmaciens, infirmières à domicile ...[+++]

With a previous attempted suicide constituting the most important risk factor for a renewed attempt and with a minority of patients seeking professional help after a first attempt (according to the WHO, only one in four is admitted to hospital), it is absolutely vital that as many health professionals as possible (doctors, specialists, pharmacists, home care nurses, etc) should receive adequate training to recognise the risks of su ...[+++]


Dans le cadre des soins palliatifs à domicile en fin de vie, la revalorisation des forfaits de soins favorise une meilleure aide à domicile pour soulager la famille des patients, particulièrement lorsque ses membres doivent reprendre leur activité professionnelle.

In het kader van de palliatieve thuiszorg aan het levenseinde, ondersteunt de herwaardering van de zorgforfaits een betere thuiszorg om de familie van depatiënten te ontlasten, in het bijzonder op het moment dat de familieleden hunprofessionele activiteiten terug moeten opnemen.


6. Par ailleurs, les bourgmestres et les gouverneurs de province et de l’arrondissement administratif Bruxelles-Capitale ne pourront obtenir que des données à caractère personnel relatives aux professionnels des soins de santé qui sont domiciliés dans la région couvrant le point de contact local de soins concerné sur base du domicile et, dans la mesure du possible, sur base de l’adresse professionnelle.

6. De burgemeesters en de gouverneurs van de provincies en van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zullen bovendien enkel persoonsgegevens kunnen verkrijgen met betrekking tot beoefenaars van gezondheidszorgberoepen die gevestigd zijn in het gebied dat het betreffende lokale zorgmeldpunt bestrijkt op basis van de woonplaats en, voor zover mogelijk, op basis van het beroepsadres.


Il convient de noter à cet égard qu'il s'agit à la fois de professionnels des soins de santé au sens de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 9 (plus précisément des médecins (généralistes), des pharmaciens, des infirmiers, des dentistes, des sages-femmes et des aides-soignants) et de professionnels des soins de santé qui ne relèvent pas de l'arrêté royal précité (plus précisément, des soignants polyvalents, tels que pour ...[+++]

Hierbij dient vastgesteld te worden dat het gaat om zowel beoefenaars van een gezondheidszorgberoep in de zin van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 9 (meer bepaald (huis)artsen, apothekers, verpleegkundigen, tandartsen, vroedvrouwen en zorgkundigen) als beoefenaars van een gezondheidszorgberoep die niet onder voormeld koninklijk besluit vallen (meer bepaald verzorgenden, zoals thuis- en bejaardenhulp).


Ils peuvent toucher d'autres milieux professionnels (Maison de Repos-Maison de Repos de Soins (MR-MRS), soins à domicile, Institut Médico-Pédagogique (IMP), centres de soins, entreprises de traitement des déchets, de nettoyage, milieu socio-éducatif, etc) et peuvent également concerner des personnes agissant en dehors des soins de santé (soins ...[+++]

Maar deze PSO’S kunnen ook in andere beroepsomgevingen (WZC, thuiszorg, DVC, afvalverwerking, schoonmaakbedrijf, sociaal-educatief milieu, enz) en bij personen buiten de gezondheidszorg (mantelzorger, EHBO’er, vrijwillige brandweerlui, enz) voorkomen.


La formation spécifique de ces professionnels doit également être valorisée, en créant une nomenclature spécifique pour l’infirmier référent en santé mentale / psychiatrie par exemple, comme cela existe déjà pour le diabète et en intégrant cette fonction dans les soins infirmiers à domicile.

De speciale opleiding van die beroepsbeoefenaars moet eveneens gevaloriseerd worden door een speciale nomenclatuur voor de referentieverpleegkundige in de geestelijke gezondheid / psychiatrie bijvoorbeeld uit te werken, zoals dat al bestaat voor diabetes, en door die functie in de verpleegkundige thuiszorg op te nemen.


w