Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnels doivent concrétiser cette recherche » (Français → Néerlandais) :

Les groupes professionnels doivent concrétiser cette recherche en directives cliniques.

De beroepsgroepen moeten dit onderzoek vertalen in klinische richtlijnen.


L'équipe de diabétologie se compose d'une équipe pluridisciplinaire sous la direction d'au moins un pédiatre qui s’est spécialisé en endocrino-diabétologie des enfants et des adolescents (sa formation et sa pratique professionnelle doivent attester cette spécialisation) et qui possède par conséquent une vaste expérience en diabétologie.

Het diabetesteam bestaat uit een pluridisciplinaire equipe onder de leiding van minstens één pediater die zich gespecialiseerd heeft op het vlak van de endocrino-diabetologie bij kinderen en adolescenten (specialisatie die moet blijken uit zijn opleiding en zijn beroepspraktijk) en die derhalve over een ruime ervaring beschikt in diabetologie.


Eu égard à la spécificité de chacune des branches de la sécurité sociale, la concrétisation, par secteur, de cette règle générale est laissée à ceux qui doivent en gérer les moyens financiers, mais sous réserve de l’approbation du ministre.

De invulling per sector van die algemene regel, wordt gelet op de eigenheid van elk van de takken van de sociale zekerheid, overgelaten aan diegenen die de financiële middelen ervan moeten beheren, maar onder voorbehoud van goedkeuring door de minister.


Des budgets supplémentaires conséquents sont ajoutés en 2010 : les sommes de 47,3 millions d'EUR annuels pour les hôpitaux et de 6,9 millions d'EUR pour les MR/MRS ainsi disponibles doivent permettre une avancée dans la concrétisation de cette mesure qui reconnaît le caractère contraignant de certains horaires.

Er moeten dienaangaande echter nog steeds akkoorden worden gesloten tussen de sociale partners. In 2010 komen hier nog belangrijke bijkomende budgetten bovenop: een jaarlijks bedrag van 47,3 miljoen EUR voor de ziekenhuizen en 6,9 miljoen EUR voor de ROB’s/RVT’s, deze betekenen een grote stap vooruit in de concrete uitvoering van die maatregel die het lastige karakter van bepaalde dienstroosters erkent.


Pour concrétiser cette approche, il a été décidé de mener une « recherche-action ».

Om deze aanpak heel concreet te maken, heeft men beslist om een ‘actieonderzoek’ uit te voeren.


Diminutions « recherche, développement et innovation » Pour bénéficier du régime de réduction applicable en cas d'investissements en matière de recherche, de développement et d'innovation, les firmes pharmaceutiques qui ont payé leurs cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables à l'INAMI doivent introduire une demande auprès du Service des soins de santé de l'INAMI. Les investissements qui entrent en ligne de compte pour l'application de cette ...[+++]

Verminderingen “research, development and innovation” Om te kunnen genieten van het systeem van vermindering dat van toepassing is in het geval van investeringen op het vlak van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, moeten de farmaceutische firma's die de heffingen op de omzet van vergoedbare farmaceutische specialiteiten hebben betaald aan het RIZIV, een aanvraag indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. De investeringen die in aanmerking worden genomen voor de toepassing van deze maatregel zijn de investeringen die in België dan wel in het buitenland worden gedaan, op voorwaarde dat de firma die de aanvraag heeft ingediend een stabiele vestiging in België heeft en dat het ...[+++]


Les chiffres du présent rapport ne permettent certainement pas d’établir le niveau de l’offre non curative ; les besoins en professionnels dont la tâche essentielle se situe hors soins, tout en prenant place dans le système de santé : médecine d’assurance, médecine du travail, médecine légale, santé publique, recherche pharmaceutique, médecine préventive, recherche et enseignement, etc. ne sont pas pris en compte avec cette méthode ...[+++]

Aan de hand van de cijfers in dit jaarverslag kan men onmogelijk het niveau van het niet-curatieve aanbod bepalen: de nood aan beroepsbeoefenaars van wie de kerntaak hoofdzakelijk buiten het domein van de zorg ligt, hoewel ze toch een eigen plaats binnen het gezondheidsstelsel innemen (denk bijvoorbeeld aan de verzekeringsgeneeskunde, de arbeidsgeneeskunde, de wettelijke geneeskunde, de volksgezondheid, het farmaceutisch onderzoek, de preventieve geneeskunde, onderzoek en onderwijs, enz) worden met deze methode niet in aanmerking genomen.


aux professionnels de la santé et de la sécurité d’améliorer globalement la qualité des emplois offerts aux travailleurs mais les constatations effectuées lors de certaines recherches (CAPA par exemple) montrent que des actions en profondeur doivent être entreprises dans deux domaines de risques en particulier, à savoir:

Dankzij de ervaring van de ontwikkelde projecten gedurende de programmering 2000-2006, hebben wij opsporings- en analysetools voor risico’s ter beschikking van de bedrijven kunnen stellen wat de professionals op het vlak van gezondheid en veiligheid toeliet om globaal de kwaliteit van de aangeboden jobs te verbeteren, maar de vaststellingen die gedaan werden tijdens sommige onderzoeken (CAPA bvb) tonen aan dat diepgaande acties ondernomen moeten worden in twee risicodomeinen in het bijzonder t.t.z:


Grâce aux acquis des projets développés durant la programmation 2000-2006, nous avons pu mettre à disposition des entreprises des outils de dépistage et d’analyse des risques permettant aux professionnels de la santé et de la sécurité d’améliorer globalement la qualité des emplois offerts aux travailleurs mais les constatations effectuées lors de certaines recherches (CAPA par exemple) montrent que des actions en p ...[+++]

Dankzij de verworvenheden van de ontwikkelde projecten gedurende de programmering 2000- 2006, hebben wij opsporings- en analysetools voor risico’s ter beschikking van de bedrijven kunnen stellen wat de professionals op het vlak van gezondheid en veiligheid toeliet om globaal de kwaliteit van de aangeboden jobs te verbeteren. De vaststellingen die gedaan werden tijdens sommige onderzoeken (CAPA bvb) tonen echter aan dat diepgaande acties ondernomen moeten worden in twee risicodomeinen in het bijzonder t.t.z:


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux, qui est l'adversaire du requérant dans la cause dans laquelle ces ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux, qui est l’adversaire du requérant dans la cause dans laquelle ces ...[+++]


w