Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme d’autogestion diabétique » (Français → Néerlandais) :

Les prestations spécifiques susmentionnées ne peuvent pas être remboursées durant la période où le patient est pris en charge dans un centre de diabétologie conventionné pour un programme d’autogestion diabétique qui couvre l’éducation du patient diabétique.

De bovenstaande specifieke verstrekkingen kunnen niet vergoed worden tijdens de periode waarin een patiënt in een geconventioneerd diabetescentrum, een programma voor diabeteszelfregulatie geniet dat de educatie van de diabetespatiënt omvat.


.Pour le bénéficiaire susmentionné un programme de rééducation à l'autosurveillance/autogestion diabétique est prescrit du / / au / / inclus.

.Voor de hierboven vermelde rechthebbende wordt een revalidatieprogramma voor diabeteszelfcontrole/-zelfregulatie voorgeschreven van / / tot en met / /


Dans le cadre du programme « pompe à insuline », le montant de l’intervention pour l’autogestion chez les enfants et les adolescents diabétiques est identique à celui prévu dans le cadre du programme d’autogestion.

Het bedrag van de tussenkomst voor de zelfregulatie van de diabetische kinderen en adolescenten in het kader van het insulinepompprogramma is gelijk aan het bedrag dat hiervoor voorzien is in het kader van het zelfregulatieprogramma.


Cette modification de la nomenclature entre en vigueur à partir du 1 er mai 2006 et permet que les prestations relatives à l’éducation aux soins autonomes et/ou à la compréhension par les praticiens de l’art infirmier à domicile puissent être attestées aux patients diabétiques qui sont bénéficiaires d’un programme dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion du diabète sucré s’ils répondent simultanément aux conditions suivantes :

Deze nomenclatuurwijziging treedt in werking vanaf 1 mei 2006 en laat toe dat de verstrekkingen inzake de educatie tot zelfzorg en/of inzicht door thuisverpleegkundigen aan diabetespatiënten die rechthebbende zijn van een programma in het kader van de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus kunnen geattesteerd worden indien zij tegelijkertijd beantwoorden aan de volgende voorwaarden :


- 176,68 EUR (dont 105,8696 EUR indexables) par mois de prestation effective pour le programme d’autogestion des patients diabétiques ou des personnes assimilées ;

- 176,68 EUR (waarvan 105,8696 EUR indexeerbaar) per maand van daadwerkelijke verstrekking voor het zelfregulatieprogramma voor diabetische rechthebbenden of hiermee gelijkgestelden;


Il appartient aux organismes assureurs d'informer les bénéficiaires des possibilités offertes par la présente convention à certains diabétiques, moyennant prescription et engagement personnel, en matière d'intervention dans des programmes de rééducation fonctionnelle d'autogestion du diabète, ainsi que de la procédure de demande d'intervention, y compris en ce qui concerne les délais légaux.

Het komt de verzekeringsinstellingen toe de rechthebbenden te informeren over de mogelijkheden die deze overeenkomst aan sommige diabetici, mits voorschrift en mits eigen inzet, biedt op het vlak van de tegemoetkoming in revalidatieprogramma's inzake diabeteszelfregulatie alsmede over de aanvraagprocedure tot tegemoetkoming, inclusief wat de wettelijke termijnen ter zake betreft.


‣ pour les bénéficiaires diabétiques ou les personnes assimilées qui suivent le programme d’autogestion, ces forfaits s’élèvent donc à :

‣ voor de diabetische rechthebbenden of hiermee gelijkgestelden die het zelfregulatieprogramma volgen, bedragen deze forfaits derhalve:


w