Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaphylactique
Borderline
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Explosive
Expression majeure d'une allergie immédiate
Neuroleptique
Personnalité agressive
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Tranquillisant
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «projet majeur pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un ma ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


neuroleptique (a et sm) | tranquillisant (majeur)

neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte


anaphylactique (choc-) | expression majeure d'une allergie immédiate

anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un tel système d’enregistrement et d’évaluation de la santé bucco-dentaire de la population belge constitue un projet majeur pour la politique de santé bucco-dentaire belge.

Een dergelijk systeem voor registratie en evaluatie van de mondgezondheid van de Belgische bevolking is een belangrijk project voor het Belgische beleid inzake mondgezondheid.


Le “Système d’enregistrement de la santé bucco-dentaire de la population belge” constitue un projet majeur pour la politique de santé bucco-dentaire en Belgique.

Het project “Dataregistratie- en evaluatiesysteem mondgezondheid Belgische bevolking” is erg belangrijk voor het mondgezondheidsbeleid van België.


Pour rappel, étant donné que la majeure partie du projet de simplification du formulaire VIPO (restructuration du formulaire) a été réalisée et que le reste (redéfinition des notions de ‘ménage’ et ‘revenus’) dépend directement de la mise en oeuvre du Maximum à facturer, les deux articles du contrat (15 et 22) ont été, par souci de cohérence et avec l’accord du Commissaire du gouvernement, regroupés en un seul projet.

Ter herinnering, aangezien het grootste gedeelte van het project betreffende de vereenvoudiging van het WIGW-formulier (herstructurering van het formulier) is verwezenlijkt en de rest (herdefiniëring van de begrippen ‘gezin’ en ‘inkomsten’) rechtstreeks afhangt van de invoering van de Maximumfactuur, zijn, om de coherentie te bewaren en met de goedkeuring van de Regeringscommissaris, de twee artikelen van de overeenkomst (15 en 22) in één enkel project samengevoegd.


L’échange de tables de correspondance reprenant une clé d’identification unique du patient garantissant l’anonymat des données individuelles existait déjà depuis des années entre les acteurs (SPF-SP-TCT, INAMI- TCT, OA-AIM) et le recours à l’expertise de la TCT en matière de couplage des données RHM en provenance du SPF Santé publique et des données SHA/HJA en provenance de l’INAMI représente un atout majeur du schéma d’échange de données qui a été suivi pour ce projet.

De uitwisseling van de correspondentietabellen met een unieke identificatiesleutel van de patiënt die de anonimiteit van de individuele gegevens garandeert, bestond al enkele jaren tussen de actoren (FOD-VG -TCT, RIZIV-TCT, VI-IMA); dat er beroep kan worden gedaan op de expertise van de TCT voor de koppeling van de MZG-gegevens afkomstig van de FOD Volksgezondheid en van de AZV/ADH-gegevens afkomstig van het RIZIV is een belangrijke troef van het gegevensuitwisselingsschema dat voor dit project werd gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre un pool fixe d’interlocuteurs, il reprend en son sein les acteurs principaux impliqués dans les activités majeures en cours. Il a pour buts d’initier des suggestions de projets, de gérer des questions ponctuelles soumises au Conseil (en les référant s’il échoit à un groupe ad hoc), d’attirer l’attention du CSS sur l’actualité en Belgique en la matière, etc.

De groep heeft tot doel om projectvoorstellen te initiëren, gerichte aan de Raad voorgelegde aanvragen te beheren (door ze desgevallend naar een ad hoc groep te verwijzen), de aandacht van de HGR op de actualiteit ter zake in België te vestigen, enz.


Pour rappel, la majeure partie du projet de simplification du formulaire de demande d’octroi du droit à l’intervention majorée de l’assurance a déjà été réalisée mais son contenu (notamment, la redéfinition des notions de ‘cohabitant’ et ‘revenus’) reste dépendante des discussions qui ont eu lieu quant à la réforme de l’intervention majorée et l’instauration du statut OMNIO.

Er wordt aan herinnerd dat het grootste gedeelte van het project ter vereenvoudiging van het formulier tot aanvraag van de toekenning van het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming al is afgerond maar de inhoud ervan (met name de herdefiniëring van de begrippen ‘samenwonende’ en ‘inkomsten’) blijft afhankelijk van de besprekingen over de hervorming van de verhoogde tegemoetkoming en de invoering van het OMNIO-statuut.


Pour rappel, la majeure partie du projet de simplification du formulaire de demande d’octroi du droit à l’intervention majorée de l’assurance a déjà été réalisée mais son contenu (notamment, la redéfinition des notions de ‘ménage’ et ‘revenus’) restait dépendant des discussions toujours en cours quant à l’impact de la mise en œuvre du Maximum à facturer sur le système d’intervention majorée de l’assurance et donc, quant à l’harmonisation de ces deux systèmes de protection sociale.

Ter herinnering: het grootste gedeelte van het ontwerp ter vereenvoudiging van het formulier voor de erkenning van het recht op de verhoogde tegemoetkoming van de verzekering is al klaar maar de inhoud ervan (met name de nieuwe definiëring van de begrippen ‘gezin’ en ‘inkomsten’) bleef afhankelijk van de besprekingen die nog steeds aan de gang zijn en die betrekking hebben op de impact van de inwerkingtreding van de MAF op het


- Un projet d’évaluation concernant le dossier infirmier a été réalisé en 2006 et 2007, pour la majeure partie dans un service provincial.

- Een evaluatieproject rond het Verpleegdossier werd in 2006 en 2007 uitgevoerd, voor het overgrote deel in een provinciale dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet majeur pour ->

Date index: 2021-07-12
w