Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition seront envoyées aux organisations " (Frans → Nederlands) :

les lettres de proposition seront envoyées aux organisations, aux SPF concernés et aux autorités concernées ;

de voordrachtsbrieven zullen aan de organisaties, betrokken FOD’s en de overheden worden verstuurd;


Le Comité sectoriel souligne qu'il y a lieu de garantir que les données qui seront envoyées à l'application Profility soient effectivement anonymes dans le sens de la loi du 8 décembre 1992, ce qui implique en l'espèce qu'une organisation intermédiaire ou une TTP

Het Sectoraal comité wijst er op dat dient te worden gegarandeerd dat de gegevens die worden verzonden aan de Profility-toepassing wel degelijk anoniem zijn in de zin van de wet van 8 december 1992, hetgeen in casu inhoudt dat een intermediaire organisatie of TTP zal dienen tussen te komen om de anonymisering te verzekeren.


54. Les premières mises en demeure seront envoyées par recommandé (application de l’AR du 10 novembre 2005 relatif aux contributions).

54. De eerste ingebrekestellingen zullen aangetekend worden verstuurd ( toepassing KB 10 november 2005 betreffende de heffingen).


10. Les données relatives aux échantillons conservés dans la tumorothèque locale seront envoyées à la Fondation Registre du Cancer soit par l’intermédiaire d’une application web soit par l’envoi de fichiers batch.

10. De gegevens betreffende de stalen die in de lokale tumorbank worden bewaard, zullen ofwel via een webtoepassing, ofwil via de verzending van batchbestanden aan de Stichting Kankerregister worden overgemaakt.


Dès que cet arrêté sera publié, des instructions vous seront envoyées concernant la communication du diagnostic de démence aux organismes assureurs (mutuelles).

Van zodra er zekerheid is omtrent de publicatie van dit koninklijk besluit, zullen de instructies worden meegedeeld betreffende de mededeling aan de verzekeringsinstelling van de diagnose voor dementie.


Leurs propositions seront officiellement présentées aux décideurs.

Hun voorstellen zullen officieel aan de beslissingnemers worden overgemaakt.


De plus, quelques organisations ont, de leur propre initiative, écrit à l’Agence et transmis une proposition de candidats et ont demandé d’avoir un mandat au sein du CC. L’Agence a obtenu du Ministre de tutelle un accord politique à propos de la composition du CC. Dès lors, les propositions mentionnées ne seront pas retenues.

Daarnaast hebben een aantal organisaties op eigen initiatief het Agentschap aangeschreven en een voordracht van kandidaten geformuleerd en gevraagd om een mandaat te verwerven binnen het RC. Het Agentschap heeft een politiek akkoord over de samenstelling van het RC bekomen van de voogdijminister.


Action: Chris Boyen transmettra un mail aux représentants des services publics et des organisations qui n’ont pas encore fait de proposition jusqu’à aujourd’hui.

Actie: Chris Boyen stuurt een mail naar de vertegenwoordigers van de overheden en de organisaties die tot op heden nalieten om een voordracht te doen.


Renouvellement des mandats Chris Boyen transmettra un mail aux représentants des services publics et des organisations qui n’ont pas encore fait de proposition jusqu’à aujourd’hui.

Hernieuwing mandaten Chris Boyen stuurt een mail naar de vertegenwoordigers van de overheden en de organisaties die tot op heden nalieten om een voordracht te doen.


Les demandes individuelles seront regroupées par les organisations de chasse (ou par d’autres voies similaires) et transmises aux autorités compétentes nationales.

De individuele aanvragen worden door de jagersverenigingen (of op een andere gelijkwaardige wijze) gegroepeerd en doorgegeven aan de bevoegde nationale autoriteiten.


w