Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions motivées concernant les demandes de remboursement introduites » (Français → Néerlandais) :

d’établir une liste des implants et dispositifs médicaux invasifs remboursables et de formuler des propositions motivées concernant les demandes de remboursement introduites de donner des avis à la demande du ministre.

een lijst opstellen van terugbetaalbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen en gemotiveerde voorstellen formuleren over de ingediende vragen tot tegemoetkoming adviezen verlenen op vraag van de minister.


Le Ministre des Affaires sociales prend une décision motivée concernant le remboursement ou non d'un médicament sur la base d'une proposition motivée de la Commission de remboursement des médicaments.

De minister van sociale zaken neemt een gemotiveerde beslissing tot al dan niet terugbetaling van een geneesmiddel op basis van een gemotiveerd voorstel van de Comissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen.


La première phase de ce plan d’action consistait à recueillir des informations auprès de toutes les mutualités, concernant toutes les demandes de remboursement (introduites au mois de mars 2007) pour ce médicament.

De eerste fase van dat actieplan bestond uit het opvragen van informatie bij alle ziekenfondsen van alle aanvragen (tijdens de maand maart 2007) voor tegemoetkoming voor dit geneesmiddel.


La firme pharmaceutique doit ensuite avoir introduit une demande de remboursement de cette/ces indication(s) auprès de la Commission de remboursement des médicaments de l'INAMI. Sur base de la proposition de cette Commission, le Ministre des Affaires sociales prend une décision de remboursement ou de non-remboursement dans un délai de 180 jours.

Vervolgens moet het farmaceutisch bedrijf een aanvraag voor vergoedbaarheid voor deze indicatie(s) ingediend hebben bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen van het RIZIV. Op voorstel van deze Commissie neemt de Minister van Sociale Zaken een beslissing over de terugbetaling binnen een termijn van 180 dagen.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'identité des médecinsconseils concernés ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’identité des médecinsconseils concernés ...[+++]


La Commission de remboursement des médicaments fait des propositions en vue du remboursement de médicaments conformément à l'AR du 21 décembre 2001 ; cet AR mentionne explicitement que l'ensemble des études introduites pour étayer une demande de remboursement doit inclure les éléments suivants:

De Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen maakt voorstellen tot tegemoetkoming van geneesmiddelen conform het K.B. van 21 december 2001; dit K.B. vermeldt expliciet dat het geheel van studies ingediend ter ondersteuning van een aanvraag tot tegemoetkoming moet gericht zijn naar :


Les demandes introduites par le débiteur avant cette date et n’ayant pas encore fait l’objet d’une proposition définitive de la Commission de remboursement des médicaments peuvent également être clôturées.

De aanvragen ingeleid door de schuldenaar voor deze datum en die nog niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een definitief voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen kunnen eveneens worden afgesloten.


Ce volet consacré au soutien scientifique a pour but la rédaction d’un rapport critique concernant les produits/techniques pour lesquels une demande de remboursement a été introduite.

Dit wetenschappelijk ondersteunende luik beoogt het opstellen van een kritisch rapport over de ter vergoeding aangevraagde producten / technieken.


w