Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole de collaboration entre autorité » (Français → Néerlandais) :

Avenant du 13 juin 2005 au protocole du 25 octobre 2000 : prolonge le protocole de collaboration entre autorité fédérale et Communautés jusqu'au 31 décembre 2008.

Aanhangsel van 13 juni 2005 bij het protocol van 25 oktober 2000: verlengt het protocol tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen tot 31 december 2008.


Avenant du 13 juin 2005 au protocole du 25 octobre 2000 : prolonge le protocole de collaboration entre autorité fédérale et Communautés jusqu’au 31 décembre 2008.

Aanhangsel van 13 juni 2005 bij het protocol van 25 oktober 2000: verlengt het protocol tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen tot 31 december 2008.


mettre en œuvre la politique définie par le Conseil des Ministres mener des actions de prévention, des actions de formation apporter son soutien aux services d’inspection et aux cellules d’arrondissement mettre au point une collaboration internationale entre services d’inspection préparer des protocoles de collaboration entre l’Autorité Fédérale et les Régions pour organiser la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale élaborer des plans stratégique et opération ...[+++]

Het beleid uitvoeren zoals vastgesteld door de Ministerraad Ondernemen van preventie- en vormingsacties Ondersteuning bieden aan de inspectiediensten en aan de arrondissementscellen Een internationale samenwerking tussen inspectiediensten op punt stellen Samenwerkingsovereenkomsten tussen de Federale en Gewestelijke Overheden voorbereiden voor het organiseren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude Strategische en operationele plannen uitwerken en de realisaties ervan evalueren.


Dans l’avenant n° 1 au protocole n° 2, l’autorité fédérale s’engage à rembourser le coût du développement de projets de ce type sur base de l’article 56 de la loi SSI, et donc moyennant la conclusion de conventions entre les Communautés/Régions et le Comité de l’assurance.

In het aanhangsel nr. 1 bij het protocol nr. 2 verbindt de Federale Overheid zich ertoe om de kosten te vergoeden van de ontwikkeling van dergelijke projecten, op basis van artikel 56 van de GVU-wet en dus mits het sluiten van overeenkomsten tussen de gemeenschappen/gewesten en het Verzekeringscomité.


‣ à formuler un avis en préparation à un protocole de collaboration entre les deux futurs types de centres du sommeil.

‣ een advies uit te werken in voorbereiding van een geprotocolleerd samenwerken tussen de beide toekomstige types slaapcentra.


l’article 2 du protocole de collaboration conclu le 24 septembre 2002 entre l’Administrateur général de l’Inami et les Commissaires du gouvernement représentant l’Etat;

artikel 2 van het samenwerkingsprotocol dat op 24 september 2002 is gesloten tussen de administrateur-generaal van het RIZIV en de regeringscommissarissen die de Staat vertegenwoordigen;


l’article 2 du protocole de collaboration conclu le 24 septembre 2002 entre l’Administrateur général de l’INAMI et les Commissaires du gouvernement représentant l’Etat;

artikel 2 van het samenwerkingsprotocol dat op 24 september 2002 is gesloten tussen de administrateur-generaal van het RIZIV en de regeringscommissarissen die de Staat vertegenwoordigen;


‣ à formuler un avis en préparation à un protocole de collaboration entre les établissements et les médecins spécialistes référant.

‣ een advies uit te werken in voorbereiding van een geprotocolleerd samenwerken tussen de inrichtingen en de verwijzende geneesheren specialisten.


Protocole d’accord du 25 octobre 2000 « visant une collaboration entre l’Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie » : l’Etat fédéral s’engage à financer les honoraires médicaux et les Communautés se chargent d’organiser le dépistage selon des critères définis.

Protocolakkoord van 25 oktober 2000 “tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening”: de Federale Overheid verbindt zich ertoe de medische honoraria te financieren, en de Gemeenschappen verbinden zich ertoe de screening te organiseren volgens vastgelegde criteria.


Protocole d'accord du 25 novembre 2000 " visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie " 1 : l'Etat fédéral s'engage à financer les honoraires médicaux et les Communautés se chargent d'organiser le dépistage selon des critères définis.

Protocolakkoord van 25 november 2000 “tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening”: de Federale Overheid verbindt zich ertoe de medische honoraria te financieren, en de Gemeenschappen verbinden zich ertoe de screening te organiseren volgens vastgelegde criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole de collaboration entre autorité ->

Date index: 2021-12-15
w