Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proviennent de donneurs négatifs pour les ac anti-hcv et positifs » (Français → Néerlandais) :

Chez les donneurs de sang, dont les caractéristiques diffèrent probablement de celles des donneurs d’organes ou de tissus, environ 4/10 6 dons de sang proviennent de donneurs négatifs pour les Ac anti-HCV et positifs pour l’ARN du HCV (Homan et al., 2003).

Bij bloeddonoren, wiens kenmerken waarschijnlijk verschillen van deze van orgaan- of weefseldonoren, zijn ongeveer 4/10 6 bloeddonaties van donoren anti-HCV As negatief en HCV RNA positief (Homan et al., 2003).


Le donneur était négatif pour les Ac anti-HCV (deuxième et troisième générations de tests ELISA), mais positif pour l’ARN du HCV (test Amplicor ® HCV, Roch Molecular Systems).

De donor was anti-HCV As negatief (tweede en derde generatie ELISA) maar HCV RNA positief (Amplicor ® HCV test, Roch Molecular Systems).


En ce qui concerne les transplantations d’organes, on sait que les donneurs négatifs pour les HBsAg, positifs pour les Ac anti-HBc et négatifs pour les Ac anti-HBs peuvent transmettre le HBV. C’est essentiellement le cas pour les donneurs de foie contaminés, moins pour les donneurs de rein et de cœur.

Voor orgaantransplantaties weet men dat HBsAg negatieve, anti-HBc As positieve en anti-HBs As negatieve donoren HBV kunnen overdragen.


Wachs et al. ont constaté que 1 receveur de rein sur 42, 3 receveurs de foie sur 6 et 0 receveur de cœur sur 7 étaient positifs pour les HBsAg après une transplantation provenant de donneurs positifs pour les Ac anti-HBc, négatifs pour les Ac anti- HBs et négatifs pour les HBsAg (Wachs et al., 1995).

Dit geldt vooral voor besmette donorlevers, minder voor nieren en hart. Wachs et al. stelden vast dat 1/42 nierreceptoren, 3/6 leverreceptoren en 0/7 hartreceptoren HBsAg positief werden na de transplantatie van donoren die anti-HBc As positief, anti-HBs As negatief en HBsAg negatief waren (Wachs et al., 1995).


En théorie, la plus petite masse tissulaire, l’absence de traitement immunosuppresseur et l’absence de différences métaboliques chez les receveurs de tissus permettent la séroconversion pour le HCV. Donc, soit le HCV était absent des allogreffes des donneurs positifs pour les Ac anti-HCV, soit le traitement du tissu osseux a inactivé le HCV (Trotter, 2003; Pereira et al., 1993).

Dit lijkt dus voldoende om HCV te inactiveren in weefsel (Trotter, 2003; Conrad et al., 1995).


Chaque donneur positif pour les Ac anti-HCV doit être considéré comme infectieux, quels que soient les résultats d’une PCR du HCV, jusqu’à ce que des tests de confirmation excluent une infection par le HCV. En effet, la virémie peut persister ou ne pas être détectable par intermittence (Fischer-Fröhlich & Lauchart, 2004).

Elke anti-HCV As positieve donor moet als infectieus beschouwd worden ongeacht de resultaten van een HCV- PCR totdat confirmatie testen HCV infectie uitsluiten. Viremie kan immers persisteren of intermittent niet detecteerbaar zijn (Fischer-Fröhlich & Lauchart, 2004).


Eggen et Nordbo ont décrit un rapport de cas où du tissu osseux non traité était à l’origine d’une transmission du HCV. Le cas concernait un patient qui avait reçu une tête fémorale d’un donneur positif pour les Ac anti-HCV (Eggen & Nordbo, 1992).

Eggen en Nordbo beschreven een case report waarin ongeprocest bot de oorzaak was van een transmissie van HCV. De casus betrof een patiënt die een femurkop gekregen had van een donor die positief bevonden werd op anti-HCV As (Eggen & Nordbo, 1992).


Utilisation dans les infections à CMV Les données sur l’efficacité du valaciclovir issues de patients transplantés (≈ 200) à risque élevé de maladie à CMV (par exemple, donneurs CMV positif/receveur CMV négatif ou utilisation d'un traitement d’induction par globuline anti-thymocyte) indiquent que valaciclovir ne doit être utilisé chez ces patients que si l'utilisation du valganciclovir ou du ganciclovir est exclue pour des raisons de sécurité.

Gebruik bij CMV-infecties Gegevens over de werkzaamheid van valaciclovir bij transplantatiepatiënten (ongeveer 200) met een groot risico op een CMV-aandoening (bijvoorbeeld donor CMV-positief/ontvanger CMV-negatief of gebruik van antithymocytglobuline-inductietherapie) duiden erop dat valaciclovir bij deze patiënten alleen gebruikt mag worden wanneer veiligheidsoverwegingen het gebruik van valganciclovir of ganciclovir uitsluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proviennent de donneurs négatifs pour les ac anti-hcv et positifs ->

Date index: 2023-03-13
w