Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provisoire elle sera donc " (Frans → Nederlands) :

Dans certains cas, l’administration de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou provisoire ; elle sera donc de courte durée.

In verscheidene gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepines aan een toevallige of voorbijgaande behoefte; ze zal dus van korte duur zijn.


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fera l'objet d'un plus grand nombre de prescriptions, et qu'elle sera ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise fera l’objet d’un plus grand nombre de prescriptions, et qu’elle ...[+++]


Il est également prévu d'accorder dès cette année 2010, une prime de rattrapage annuelle aux invalides dont la durée de l'incapacité de travail est supérieure à 5 ans; cette prime sera payée avec les indemnités d'invalidité du mois de mai (elle sera donc payée pour la première fois avec les indemnités d'invalidité du mois de mai 2010, aux titulaires dont l'incapacité de travail a pris cours au plus tard en 2004).

Er is eveneens voorzien om vanaf dit jaar 2010 een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen aan de invaliden die langer dan 5 jaar arbeidsongeschikt zijn; deze premie zal betaald worden samen met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei (ze zal dus voor de eerste keer betaald worden met de invaliditeitsuitkeringen van de maand mei 2010, aan de gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid een aanvang heeft genomen ten laatste in 2004).


Dans la plupart des cas, l’administration de benzodiazépines correspond à un besoin occasionnel ou passager : elle sera donc de courte durée.

In verscheidene gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepines aan een occasionele of voorbijgaande behoefte: ze zal dus van korte duur zijn.


Dans différents cas, l'administration de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou passager : elle sera donc de courte durée.

In verscheidene gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepinen aan een occasionele of voorbijgaande behoefte: ze zal dus van korte duur zijn.


Dans de nombreux cas, l'administration de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou passager; elle sera donc de courte durée.

In vele gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepinen aan een toevallige of voorbijgaande behoefte; ze zal dus van korte duur zijn.


Dans des cas bien déterminés, l'administration de benzodiazépines répond à un besoin occasionnel ou passager; elle sera donc de courte durée.

In verscheidene gevallen beantwoordt de toediening van benzodiazepinen aan een occasionele of voorbijgaande behoefte; ze zal dus van korte duur zijn.


Lorsque la clairance de la créatinine est inférieure à 30 ml/min, la posologie doit être réduite de moitié : elle sera donc de 250 mg par jour, ou de 250 mg deux fois par jour dans les infections les plus sévères.

Bij een creatinineklaring van minder dan 30 ml/min moet de dosering worden gehalveerd tot 250 mg per dag of bij de zwaarste infecties tot 250 mg tweemaal per dag.


En principe, elle entrera en invalidité le 23 décembre 2010 et remplit donc la condition pour pouvoir prétendre à la prime de rattrapage de € 200 (reconnue incapable de travailler depuis une durée minimum de un an à la date du 31 décembre 2010) en supposant qu’elle sera encore reconnue invalide au mois de mai 2011.

In principe treedt zij in invaliditeit op 23.12.2010 en voldoet ze dus aan de voorwaarde om aanspraak te kunnen maken op de inhaalpremie van € 200 (tenminste één jaar arbeidsongeschikt erkend op 31.12.2010) in de veronderstelling dat zij in de maand mei 2011 nog invalide is erkend.


Souvent, ce médicament répondra à un besoin occasionnel ou passager et son utilisation sera donc de courte durée (elle ne dépassera généralement pas les 8 à 12 semaines).

In vele gevallen is er slechts een tijdelijke of voorbijgaande behoefte aan Bromazepam Mylan. Het gebruik ervan moet dan ook van korte duur zijn (gewoonlijk niet langer dan 8 tot 12 weken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisoire elle sera donc ->

Date index: 2022-02-28
w