Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avortement provoqué
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Ensemble des bronches
Ensemble d’étrier de poste d’anesthésie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «provoquer un ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen k ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, une utilisation excessive de Cutivate pendant une longue période peut provoquer un ensemble de symptômes (faciès lunaire ou syndrome de Cushing, gain de poids,..) dus à une insuffisance des glandes surrénales.

Wanneer u te veel van Cutivate heeft gebruikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245) Overmatig gebruik van Cutivate gedurende lange tijd kan een geheel van symptomen veroorzaken (vollemaansgelaat of Cushing-syndroom, gewichtstoename,..) door onvoldoende werking van de bijnieren.


Une utilisation excessive de Flixotide pendant une longue période peut provoquer un ensemble de symptômes (maux de tête, nausées, douleurs articulaires ou musculaires) dus à une insuffisance des glandes surrénales.

Een overmatig gebruik van Flixotide gedurende een lange periode kan een geheel van symptomen veroorzaken (hoofdpijn, misselijkheid, gewrichtspijn of spierpijn) door een onvoldoende bijnierwerking.


Si vous avez utilisé plus d’Eumovate que vous n’auriez dû Une utilisation excessive d’Eumovate pendant une longue période peut provoquer un ensemble de symptômes (faciès lunaire (syndrome de Cushing), gain de poids, …) dus à une insuffisance des glandes surrénales.

Heeft u te veel van dit middel gebruikt? Gebruik van overmatig veel Eumovate gedurende een lange periode kan een geheel van symptomen veroorzaken (vollemaansgezicht (Cushing syndroom), gewichtstoename, …) door onvoldoende werking van de bijnieren.


Les types 16, 18, 45 et 31 provoquent ensemble dans le monde 80% de tous les cas de cancer du col utérin.

Samen met de types 45 en 31 veroorzaken ze wereldwijd 80% van alle gevallen van BMHK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle provoque alors la contraction des ventricules qui éjectent le sang vers l’ensemble des organes (le cerveau, les muscles, les viscères et les poumons).

Dit veroorzaakt vervolgens de samentrekking van de hartkamers die het bloed stuwen naar alle organen (het brein, de spieren, de ingewanden en de longen).


Pour rappel, le changement de la situation de nature à provoquer une inscription immédiate à charge d’un autre titulaire, peut concerner l’ensemble des personnes à charge (qu’il s’agisse de conjoint, cohabitant, enfant ou ascendant), que la personne à charge soit majeure ou non.

Ter herinnering, de wijziging van de situatie die aanleiding kan geven tot een onmiddellijke inschrijving ten laste van een andere gerechtigde, kan betrekking hebben op alle personen ten laste (of het nu gaat om de echtgenoot/echtgenote, samenwonende, kind of ascendent), ongeacht of de persoon ten laste al dan niet meerderjarig is.


L’utilisation d’Imitrex avec ces médicaments peut provoquer un syndrome sérotoninergique (ensemble de symptômes pouvant inclure : agitation, confusion, transpiration, hallucinations, augmentation des réflexes, spasmes musculaires, frissons, accélération du pouls et tremblements).

Het gebruik van Imitrex met deze groep van geneesmiddelen kan het serotoninesyndroom veroorzaken (een verzameling symptomen die onder meer kunnen omvatten rusteloosheid, verwarring, zweten, hallucinaties, toegenomen reflexen, spierspasmen, rillen, verhoogde hartslag en trillen).


Les symptômes et signes de toxicité du 5-fluorouracil suite à une interaction sont notamment les suivants: ► sensation de malaise; diarrhée; inflammation de la bouche et/ou de la muqueuse buccale; diminution du nombre de globules blancs et dépression de la fonction de la moelle osseuse; éruption cutanée rouge sur l'ensemble du corps, avec une peau douloureuse au toucher, suivie par des grandes ampoules provoquant de grandes surfaces de peau qio pèle (érythrodermie bulleuse avec épidermolyse) (voir également la rubrique 4).

Symptomen en tekenen van toxiciteit van 5-fluorouracil wegens de bovenstaande interacties, zijn onder andere: ► misselijkheid, diarree, ontsteking van de mond en/of het mondslijmvlies, verminderd aantal witte bloedcellen en onderdrukking van de beenmergfunctie; effen rode huiduitslag over het hele lichaam, waarbij de huid gevoelig wordt bij aanraking, gevolgd door het ontstaan van grote blaren die resulteren in grote plekken van huidvervelling (toxische epidermale necrolyse) (zie ook rubriek 4).


Peu fréquents (affectant moins de 1 patient sur 100) : Diminution du nombre de cellules sanguines d’un certain type, appelées plaquettes pouvant entraîner facilement l’apparition de bleus ou un temps de saignement prolongé, réaction allergique rapide qui peut toucher l’ensemble du corps et provoquer des problèmes de respiration ainsi qu’une baisse rapide de la pression artérielle qui peut même entraîner des évanouissements (réaction anaphylactique), angor (douleur ou sensation désagréable dans la poitrine, connue sous le terme d’angine de poitrine), démangeaisons, éruption cutanée, éruption cutanée allergique, éruption cutanée avec urtic ...[+++]

Afname van de hoeveelheid bloedplaatjes, wat kan leiden tot blauwe plekken of een verlengde stollingstijd; snel optredende allergische reacties die over het hele lichaam tot uiting kunnen komen en die ademhalingsproblemen en een bloeddrukval kunnen veroorzaken, wat kan leiden tot flauwvallen (anaphylactische reacties), angina (pijn of onaangenaam gevoel ter hoogte van de borst, gekend als angina pectoris); jeuk, huiderupties, rode vlekken op de huid door allergie, blaasjes op de huid, zwelling van het gelaat, spierpijn, malaise.


Les symptômes et signes de toxicité du 5-fluorouracil suite à une interaction sont notamment les suivants: ► sensation de malaise; diarrhée; inflammation de la bouche et/ou de la muqueuse buccale; diminution du nombre de globules blancs et dépression de la fonction de la moelle osseuse; éruption cutanée rouge sur l'ensemble du corps, avec une peau douloureuse au toucher, suivie par des grandes ampoules provoquant de grandes surfaces de peau qui pèle (érythrodermie bulleuse avec épidermolyse) (voir également la rubrique 4).

Symptomen en tekenen van toxiciteit van 5-fluorouracil wegens de bovenstaande interacties, zijn onder andere: ► misselijkheid, diarree, ontsteking van de mond en/of het mondslijmvlies, verminderd aantal witte bloedcellen en onderdrukking van de beenmergfunctie; effen rode huiduitslag over het hele lichaam, waarbij de huid gevoelig wordt bij aanraking, gevolgd door het ontstaan van grote blaren die resulteren in grote plekken van huidvervelling (toxische epidermale necrolyse) (zie ook rubriek 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provoquer un ensemble ->

Date index: 2024-04-18
w