Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prudence car des effets indésirables cardiovasculaires graves » (Français → Néerlandais) :

Personnes âgées Chez les patients âgés atteints d’une maladie cardiovasculaire préexistante ou recevant des médicaments potentiellement cardiotoxiques, Naloxon B. Braun doit être utilisé avec prudence car des effets indésirables cardiovasculaires graves tels qu’une tachycardie ventriculaire et une fibrillation sont survenues après une intervention chirurgicale chez des patients ayant reçu du chlorhydrate de naloxone.

Ouderen Bij oudere patiënten, waarvan bekend is dat zij een cardiovasculaire ziekte hebben of die potentieel cardiotoxische geneesmiddelen gebruiken, dient Naloxon B. Braun met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt omdat ernstige nadelige cardiovasculaire effecten zoals ventriculaire tachycardie en fibrilleren zijn opgetreden bij postoperatieve patiënten na toediening van naloxonhydrochloride.


Chez les patients âgés souffrant de problèmes cardiaques ou circulatoires ou prenant des médicaments provoquant des troubles cardiaques ou respiratoires (cocaïne, métamphétamine, antidépresseurs cycliques, inhibiteurs des canaux calciques, bêtabloquants ou digoxine, par exemple), Naloxon B. Braun sera utilisé avec prudence car des effets indésirables graves tels qu’une accélération du rythme cardiaque (tachycardie ventriculaire) et ...[+++]

Bij oudere patiënten met problemen van hart of bloedvaten of bij patiënten die medicijnen gebruiken welke problemen van hart of bloedvaten kunnen veroorzaken (bijv. cocaïne, metamfetamine, cyclische antidepressiva, calciumantagonisten, bètablokkers, digoxine) dient Naloxon B. Braun met de nodige voorzichtigheid te worden toegediend daar ernstige bijwerkingen zoals te snelle hartslag (ventriculaire tachycardie) en fibrilleren kunnen optreden.


Cardiovasculaire Des effets indésirables cardiovasculaires graves, incluant des cas de cardiomyopathie, cardiomégalie, insuffisance cardiaque congestive et arythmies, ont été rapportés (voir rubrique 4.8).

Cardiovasculair Er zijn ernstige cardiovasculaire bijwerkingen gemeld inclusief gevallen van cardiomyopathie, cardiomegalie, congestief hartfalen en hartaritmieën (zie rubriek 4.8).


De plus, des effets indésirables cardiovasculaires graves sont également survenus chez des patients pour lesquels il n’existait pas de suspicion de pathologie cardiaque et dont les examens cardiovasculaires à l’initiation du traitement étaient normaux.

Bovendien hebben zich ook ernstige cardiovasculaire bijwerkingen voorgedaan bij patiënten zonder bekende hartziekten en met normale eerdere cardiovasculaire onderzoeken.


Le tabac augmente le risque des effets indésirables cardiovasculaires graves causés par l’utilisation de COC. Ce risque augmente avec l’âge et avec le degré de tabagisme et est particulièrement marqué chez les femmes de plus de 35 ans.

Roken verhoogt het risico van ernstige cardiovasculaire bijwerkingen bij gebruik van COC. Dat risico stijgt met de leeftijd en het aantal sigaretten dat wordt gerookt, en is vooral uitgesproken bij vrouwen ouder dan 35 jaar.


Si l’épirubicine vous a été administré par perfusion intraveineuse, prévenez immédiatement votre médecin si vous ressentez l’un des effets indésirables ci-dessous car il s’agit d’effets indésirables très graves.

Als een van de volgende bijwerkingen optreedt nadat epirubicine via infusie in een ader is ingebracht, laat het dan onmiddellijk aan uw arts weten, aangezien dit zeer ernstige bijwerkingen zijn.


Les patients âgés doivent utiliser KINESPIR PATCH avec prudence, car ils sont plus susceptibles de développer des effets indésirables.

Oudere patiënten moeten voorzichtig zijn wanneer ze KINESPIR PATCH gebruiken omdat de kans groter is dat ze bijwerkingen ondervinden.


Personnes âgées: L’utilisation de Voltapatch Tissugel doit s’effectuer avec prudence, car les personnes âgées sont plus sensibles aux effets indésirables.

Bejaarden: Wees voorzichtig met het gebruik van Voltapatch Tissugel, aangezien bejaarden gevoeliger zijn voor het optreden van bijwerkingen.


Mitomycin-C Kyowa doit être administré avec prudence car l’utilisation prolongée de ce produit peut entraîner des effets indésirables pouvant se manifester de manière persistante.

Mitomycin-C Kyowa dient voorzichtig toegediend te worden, omdat langdurig gebruik van het product aanleiding kan geven tot bijwerkingen, die aanhoudend kunnen optreden.


La liste prend également en compte les effets indésirables graves ainsi que les effets indésirables ayant entraîné l’arrêt du traitement, rapportés dans trois essais cliniques menés au long cours ayant inclus 21642 patients traités par du telmisartan pour la réduction de la morbidité cardiovasculaire ...[+++]

Het overzicht bevat ook ernstige bijwerkingen en bijwerkingen die leiden tot stopzetting van de behandeling zoals gerapporteerd in drie klinische langetermijnstudies met 21.642 patiënten die behandeld werden met telmisartan voor de reductie van cardiovasculaire morbiditeit gedurende maximaal zes jaar.


w