Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prudence car l’utilisation » (Français → Néerlandais) :

Mitomycin-C Kyowa doit être administré avec prudence car l’utilisation prolongée de ce produit peut entraîner des effets indésirables pouvant se manifester de manière persistante.

Mitomycin-C Kyowa dient voorzichtig toegediend te worden, omdat langdurig gebruik van het product aanleiding kan geven tot bijwerkingen, die aanhoudend kunnen optreden.


Utilisation avec les inhibiteurs de la PDE-5 Utilisation concomitante avec un inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE-5) : Comme avec les autres alpha-bloquants, l’administration concomitante de chlorhydrate de prazosine avec un inhibiteur de la PDE-5 doit se faire avec prudence car elle peut entraîner une hypotension symptomatique chez certains patients.

Gebruik met PDE-5-remmers Concomitant gebruik met een fosfodiësterase type 5 (PDE-5)-remmer: Evenals met de andere alfablokkers, moet concomitante toediening van prazosinehydrochloride met een PDE-5-remmer voorzichtig gebeuren, want ze kan een symptomatische hypotensie bij bepaalde patiënten teweegbrengen.


Les patients âgés doivent utiliser KINESPIR PATCH avec prudence, car ils sont plus susceptibles de développer des effets indésirables.

Oudere patiënten moeten voorzichtig zijn wanneer ze KINESPIR PATCH gebruiken omdat de kans groter is dat ze bijwerkingen ondervinden.


Metformine : La metformine doit s’utiliser avec prudence car il existe un risque d’acidose lactique induit par une éventuelle insuffisance rénale fonctionnelle associée à l’hydrochlorothiazide.

Metformine: Metformine moet met de nodige omzichtigheid worden gebruikt als gevolg van het risico van lactaatacidose, veroorzaakt door het mogelijke functionele nierfalen als gevolg van hydrochloorthiazide.


Personnes âgées: L’utilisation de Voltapatch Tissugel doit s’effectuer avec prudence, car les personnes âgées sont plus sensibles aux effets indésirables.

Bejaarden: Wees voorzichtig met het gebruik van Voltapatch Tissugel, aangezien bejaarden gevoeliger zijn voor het optreden van bijwerkingen.


Chez les patients atteints d’épilepsie, les benzodiazépines doivent s’utiliser avec prudence car des crises d’épilepsie peuvent survenir dans de rares cas, p. ex. après un arrêt brutal du traitement.

Bij patiënten met epilepsie moeten benzodiazepines voorzichtig worden gebruikt aangezien in zeldzame gevallen epileptische aanvallen kunnen optreden, b.v. na plots stoppen van de behandeling.


Quant aux dentifrices contenant des substances blanchissantes, ils sont à utiliser avec prudence car ils peuvent endommager la surface des dents.

Wees zeker ook voorzichtig met het gebruik van witmakende stoffen in tandpasta’s. Ze kunnen het tandoppervlak ook beschadigen.


- La prudence est requise, car l'utilisation prolongée ou à fortes doses d'une ou plusieurs de ces préparations peut conduire à un état de dépendance croissante.

- Voorzichtigheid is geboden voor groeiende afhankelijkheid bij langdurig of overmatig gebruik van één of meerdere van deze preparaten.


Twynsta doit être utilisé avec prudence chez ces patients car l'amlodipine et le telmisartan ne sont pas dialysables.

Voorzichtigheid wordt geadviseerd bij gebruik van Twynsta bij dergelijke patiënten omdat amlodipine en telmisartan niet dialyseerbaar zijn.


Onduarp doit être utilisé avec prudence chez ces patients car l'amlodipine et le telmisartan ne sont pas dialysables.

Voorzichtigheid wordt geadviseerd bij gebruik van Onduarp bij dergelijke patiënten omdat amlodipine en telmisartan niet dialyseerbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence car l’utilisation ->

Date index: 2021-01-01
w