Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prudence est recommandée aux conducteurs » (Français → Néerlandais) :

CONDUITE D'UN VÉHICULE ET UTILISATION DE MACHINES Une grande prudence est recommandée aux conducteurs de véhicules et utilisateurs de machines.

BESTUREN VAN VOERTUIGEN EN GEBRUIK VAN MACHINES Men moet zeer voorzichtig zijn bij het besturen van voertuigen en het gebruik van machines tijdens de behandeling.


Le Lomir est lié aux protéines d'une manière non spécifique; néanmoins la plus grande prudence est recommandée en cas d'utilisation concomitante de médicaments fortement liés aux protéines (anti-coagulants, AINS).

Lomir wordt op een aspecifieke manier aan eiwitten gebonden : toch is de grootste voorzichtigheid geboden bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die sterk eiwitgebonden zijn (anticoagulantia, NSAI).


Les patients âgés et les femmes peuvent être plus sensibles aux traitements allongeant l’intervalle QTc. Par conséquent, la prudence est recommandée lors d’un traitement par fluoroquinolones, dont la lévofloxacine, dans ces populations (voir rubriques 4.2 Population âgée, 4.5, 4.8 et 4.9).

Daarom is, in deze populaties, voorzichtigheid geboden bij het gebruik van fluorochinolonen, inclusief levofloxacine (zie de rubrieken 4.2 Ouderen, 4.5, 4.8 en 4.9).


La prudence est recommandée chez les patients présentant une hypersensibilité connue aux autres bisphosphonates.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met bekende overgevoeligheid voor andere bisfosfonaten.


La prudence est recommandée dans l’administration de Dytenzide 50mg/25mg comprimés aux patients avec :

Voorzichtigheid is geboden bij het toedienen van Dytenzide 50mg/25mg tabletten aan patiënten met:


Enfants La prudence est recommandée en cas d’administration de TROBICIN aux enfants car les risques liés à l'utilisation de TROBICIN chez l'enfant n'ont pas encore été entièrement déterminés.

Kinderen Voorzichtigheid is aanwezen indien TROBICIN aan kinderen wordt toegediend want de risico's verbonden aan het gebruik van TROBICIN bij kinderen zijn nog niet volledig vastgesteld.


Patients avec une insuffisance hépatique : La prudence est recommandée lors de l'administration de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz aux patients présentant une insuffisance hépatique légère à modérée.

Patiënten met een leverfunctiestoornis: Het wordt aanbevolen Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz met de nodige voorzichtigheid toe te dienen bij patiënten met een lichte tot matige leverfunctiestoornis.


La prudence est recommandée chez les patients présentant une insuffisance hépatique en raison du risque plus important d'effets indésirables systémiques liés aux corticoïdes dans cette population.

Voorzichtigheid is geboden bij toediening aan patiënten met een leverfunctiestoornis die een groter risico lopen op systemische bijwerkingen die verband houden met corticosteroïden.


La prudence est recommandée aux prescripteurs avant de traiter avec Humira les patients atteints d'une maladie démyélinisante du système nerveux central ou périphérique, préexistante ou de survenue récente.

Voorschrijvers dienen voorzichtigheid in acht te nemen wanneer het gebruik van Humira wordt overwogen bij patiënten met reeds bestaande of recent opgetreden demyeliniserende aandoeningen van het centrale of perifere zenuwstelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence est recommandée aux conducteurs ->

Date index: 2024-11-06
w