Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "près d’un demi-siècle " (Frans → Nederlands) :

La sécurité sociale et plus particulièrement l’assurance maladie s’appuient sur une culture de dialogue et de concertation depuis près d’un demi-siècle en Belgique.

De sociale zekerheid en zeker de gezondheidszorg baseert zich in België al meer dan een halve eeuw op een cultuur van dialoog en overleg.


Cette dotation est à l'origine de l'imprimerie nationale des aveugles belges, qui, avec l'aide financière et logistique de la Ligue Braille, éditera pendant plus d'un demi-siècle de très nombreux livres didactiques, des partitions musicales et deux revues, Union et Eendracht.

Deze gift vormt de basis van de nationale drukkerij van de Belgische blinden die, dankzij de financiële en logistieke steun van de Brailleliga, gedurende meer dan een halve eeuw talrijke didactische boeken, muziekpartituren en de twee tijdschriften « Unie » en « Eendracht » zal uitgeven.


Le Laboratoire Boiron a acquis un savoir-faire unique en matière de production des médicaments homéopathiques, fruit de plus d’un demi-siècle d’expérience et d’innovation.

Laboratoires Boiron heeft een unieke know-how verworven wat productie van homeopathische geneesmiddelen betreft. Deze know-how is de vrucht van een halve eeuw ervaring en innovatie.


Menveo constitue un outil important dans la prévention de la méningite, une maladie potentiellement mortelle qui touche près d’un demi-million de personnes chaque année.

Menveo is an important tool in the prevention of meningitis, a potentially deadly disease affecting almost half a million people annually.


Au fil des siècles, l’hôpital a accumulé près de 800 étains, 140 pièces d’argenterie et d’orfèvrerie, de nombreux cuivres, des pièces de porcelaine, des linges précieux, etc. Il possède également près de 1.500 livres, dont de fascinantes pharmacopées du XVII et XVIIIe siècles.

In de loop der eeuwen heeft het ziekenhuis ongeveer 800 stukken verzameld in tin, 140 in zilver en goud, talrijke voorwerpen in koper en porselein, kostbare stoffen enz. Het bezit ook ongeveer 1500 boeken waaronder de meest fascinerende de farmacopeeën van de XVII en de XVIIIe eeuw.


Ils feront découvrir ce fruit riche en composés phytochimiques aux premiers colons et navigateurs transatlantiques qui l’utiliseront comme traitement préventif contre le scorbut pendant près de deux siècles.

Ze hebben deze vrucht, rijk aan fytochemische bestanddelen, aan de eerste kolonisten en trans-Atlantische zeevaarders leren kennen die het gedurende bijna twee eeuwen gebruikten als preventieve behandeling tegen scheurbuik.


Ils feront découvrir ce fruit riche en composés phytochimiques aux premiers colons et navigateurs transatlantiques qui l’utiliseront comme traitement préventif contre le scorbut pendant près de deux siècles.

Ze hebben deze vrucht, rijk aan fytochemische bestanddelen, aan de eerste kolonisten en trans-Atlantische zeevaarders leren kennen die het gedurende bijna twee eeuwen gebruikten als preventieve behandeling tegen scheurbuik.


L’homéopathie est une méthode conçue au début du 19ième siècle par un médecin allemand du nom de Samuel Hahnemann. Elle est exercée depuis près de 200 ans en Belgique par des médecins et plus récemment aussi par des non médecins.

Homeopathie werd in het begin van de 19 eeuw ontwikkeld door de Duitse arts Samuel Hahnemann, en wordt al bijna 200 jaar in België door artsen beoefend, en sinds kort ook door niet-artsen.


C'est pourquoi, et en particulier en Belgique, pour éviter à la fois les tentations, les bavardages inconsidérés ou les révélations pour des raisons quelconques, on estime depuis près d'un siècle que le secret médical est absolu et l'on ajoute même qu'il est d'ordre public.

Vandaar dat om verleidingen, ongebreidelde loslippigheid of revelaties van welke aard ook te vermijden, het medisch geheim voor wat in het bijzonder België betreft, sinds meer dan een eeuw, een dwingend karakter heeft en wordt beschouwd als zijnde van openbare orde.


Si l'on a reconnu immédiatement les symptômes de la grippe et si l'on peut donc instaurer rapidement un traitement, on ne risque plus qu'une " demi-grippe" : de nouvelles données montrent en effet que grâce aux antiviraux, la durée de la maladie est réduite de 50 %, et le risque de complications ou d'hospitalisation d’à peu près 50 %, à condition que le traitement soit instauré très rapidement.

Als men meteen de griepsymptomen heeft herkend en men zich dus snel kan laten behandelen, loopt men nog maar kans op een “halve griep”: nieuwe studiegegevens tonen namelijk aan dat je met orale antivirale middelen tot 50% minder lang ziek bent en nagenoeg 50% minder kans maakt op complicaties of om opgenomen te worden in het ziekenhuis, op voorwaarde dat de behandeling heel snel gestart wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près d’un demi-siècle ->

Date index: 2023-03-31
w