Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pré-remplie de sayana doit être agitée » (Français → Néerlandais) :

La seringue pré-remplie de SAYANA doit être agitée vigoureusement juste avant l'emploi afin de s’assurer que la dose administrée représente une suspension uniforme.

De voorgevulde spuit van SAYANA moet onmiddellijk voor het gebruik krachtig geschud worden om ervoor te zorgen dat de toegediende dosis een uniforme suspensie is.


Administration d’Ibandronate EG 3 mg solution injectable en seringue pré-remplie: Ibandronate EG solution injectable en seringue pré-remplie doit être injecté par voie intraveineuse en 15 à 30 secondes.

Toediening van Ibandronate EG in voorgevulde spuit: Ibandronate EG oplossing voor injectie in voorgevulde spuit dient intraveneus geïnjecteerd te worden gedurende 15-30 seconden.


SAYANA suspension injectable est fourni dans une seringue pré-remplie jetable (verre de type 1 Ph.

SAYANA suspensie voor injectie wordt verstrekt in een voorgevulde wegwerpspuit (glas type 1 Ph.


SAYANA seringue pré-remplie à dose unique contenant 104 mg d'acétate de médroxyprogestérone dans 0,65 ml de suspension injectable.

SAYANA voorgevulde spuit voor éénmalig gebruik met 104 mg medroxyprogesteronacetaat in 0,65 ml suspensie voor injectie.


Pour les seringues sans aiguille prémontée, l’aiguille doit être enfoncée fermement à l’extrémité de la seringue pré-remplie et tournée de 90°.

Voor de spuiten zonder vaste naald, moet de naald stevig in het uiteinde van de voorgevulde spuit worden geduwd en 90° worden gedraaid.


Après ouverture de l'ampoule ou après rupture du scellement du flacon ou de la seringue pré-remplie, DIPRIVAN doit être injecté de façon ASEPTIQUE dans une seringue stérile ou avec un set d'administration stérile.

Na het openen van de ampul of het breken van de verzegeling van de injectieflacon of van de voorgevulde spuit, moet DIPRIVAN ASEPTISCH in een steriele spuit of toedieningsset aangebracht worden.


Le contenu de la seringue pré-remplie doit être bien agité et administré de manière aseptique par injection sous-cutanée.

De inhoud van de voorgevulde spuit dient goed geschud te worden en op een aseptische manier langs subcutane weg te worden toegediend.


Le piston en plastique clair DOIT toujours être fixé avant de briser l'extrémité blanche de la seringue pré-remplie d'eau.

De doorzichtige plastic zuiger MOET altijd eerst worden bevestigd voordat de witte punt van de met steriel water voorgevulde injectiespuit wordt afgebroken.


Bonviva 3 mg solution injectable en seringue pré-remplie doit être injecté par voie intraveineuse en 15 à 30 secondes.

Bonviva 3 mg oplossing voor injectie in voorgevulde spuit dient intraveneus geïnjecteerd te worden in 15-30 seconden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pré-remplie de sayana doit être agitée ->

Date index: 2022-06-11
w