Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «préalable du médecin-conseil reste donc maintenue » (Français → Néerlandais) :

Dans cette situation, l’autorisation préalable du médecin-conseil reste donc maintenue pour la travailleuse susvisée (pour éviter qu’elle ou son enfant n’encourent un risque par la poursuite de son activité indépendante).

In die situatie blijft de voorafgaande toelating van de adviserend geneesheer voor deze werkneemster dus bestaan (om te vermijden dat zij of haar kind gevaar lopen door de voortzetting van haar zelfstandige activiteit).


L'alinéa de l’article 95 relatif à l'assurance vie reste inchangé dans le nouvel article 95: " Pour autant que l'assureur justifie de l'accord préalable de l'assuré, le médecin de celui-ci transmet au médecin-conseil de l'assureur un certificat établissant la cause du décès" .

De alinea van artikel 95 omtrent de levensverzekering is in het nieuwe artikel 95 ongewijzigd gebleven : “Mits de verzekeraar aantoont de voorafgaande toestemming van de verzekerde te bezitten, geeft de arts van de verzekerde aan de adviserend arts van de verzekeraar een verklaring af over de doodsoorzaak”.


L’accord préalable du médecin – conseil, tel que mentionné à l’article 29, § 5, reste d’application.

Het voorafgaandelijk akkoord van de adviserend geneesheer, zoals vermeld in artikel 29, § 5, blijft van toepassing.


Dans le cadre du nouvel article 100, §2 de la loi coordonnée, le titulaire reste tenu de solliciter préalablement l’autorisation du médecin-conseil pour pouvoir reprendre le travail au cours de son incapacité.

In het kader van het nieuwe artikel 100, §2 van de gecoördineerde wet blijft de gerechtigde verplicht om voorafgaandelijk de toelating van de adviserend geneesheer te vragen om het werk tijdens zijn ongeschiktheid te kunnen hervatten.


S l’oxygène gazeux pour le traitement de courte durée (hypoxémie aiguë et « cluster headache ») est, dorénavant, inscrit au chapitre IV. Le remboursement est donc accordé avec autorisation préalable du médecin-conseil pour le traitement.

S Zuurstof in gasvorm voor de kortdurende behandeling (acute hypoxemie en " clusterhoofdpijn" ) wordt voortaan opgenomen in hoofdstuk IV. De terugbetaling wordt dus toegekend met voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer voor de behandeling.


En outre, ce rapport médical ne doit être transmis au médecin-conseil de l'organisme assureur que lors de la première admission d'un bénéficiaire classé dans la catégorie de dépendance Cc, et ne doit donc pas être introduit en cas de réadmission après une sortie de plus d'un mois, [.], si ce bénéficiaire reste classé dans la même catégorie.

Bovendien moet het medisch verslag enkel bij de eerste opname van de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc behoort aan de adviserend geneesheer worden bezorgd, en moet het niet worden ingediend bij een nieuwe opname nadat hij meer dan een maand ervoor de inrichting heeft verlaten [.] , indien de rechthebbende nog steeds tot dezelfde categorie behoort.


w