Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précautions doivent être prises avec les autres benzodiazépines métabolisées » (Français → Néerlandais) :

Les mêmes précautions doivent être prises avec les autres benzodiazépines métabolisées par le CYP3A4 (en particulier avec le triazolam et dans une moindre mesure avec l’alprazolam). Une interaction des benzodiazépines non métabolisées par le CYP3A4 (témazépam, nitrazépam, lorazépam) avec Ketek est peu probable.

Dezelfde waarschuwingen zijn ook van toepassing op andere benzodiazepinen die worden gemetaboliseerd door CYP3A4 (met name triazolam, maar ook in mindere mate alprazolam).Voor benzodiazepinen die niet door CYP3A4 worden gemetaboliseerd (temazepam, nitrazepam, lorazepam) is een interactie met Ketek onwaarschijnlijk.


Les mêmes précautions doivent également s'appliquer aux autres benzodiazépines métabolisées par le CYP3A, y compris le triazolam et l'alprazolam.

Dezelfde voorzorgen gelden ook voor andere benzodiazepinen die gemetaboliseerd worden door CYP3A, zoals triazolam en alprazolam.


Des précautions doivent être prises lors de l’administration concomitante de Dynastat avec la warfarine ou avec d’autres anticoagulants oraux (voir rubrique 4.5 Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions).

Voorzichtigheid is geboden wanneer Dynastat tegelijk toegediend wordt met warfarine en andere orale anticoagulantia (zie rubriek 4.5).


Changement de traitements de fond (DMARD) biologiques Des précautions doivent être prises lors du changement d’un agent biologique par un autre, et les patients doivent rester sous surveillance puisque le risque d’effets indésirables dont les infections, peut être augmenté.

Wisselen tussen biologische DMARD’s Voorzichtigheid is geboden en patiënten moeten onder toezicht blijven bij het overstappen van het ene biologische geneesmiddel op het andere, omdat overlappende biologische activiteit de kans op bijwerkingen, waaronder infecties, verder kan vergroten.


Les mêmes précautions doivent être suivies avec d'autres benzodiazépines métabolisés par le CYP3A4, comme l'alprazolam et le triazolam.

Dezelfde voorzorgen gelden voor andere benzodiazepines die gemetaboliseerd worden via CYP3A4, zoals triazolam en alprazolam.


Changement de traitements de fond antirhumatismaux (DMARD) biologiques Des précautions doivent être prises lors du changement d’un agent biologique par un autre, et les patients doivent rester sous surveillance, puisque le risque d’effets indésirables dont les infections, peut être augmenté.

Wisselen tussen biologische DMARDs Voorzichtigheid is geboden en patiënten moeten onder toezicht blijven bij het overstappen van het ene biologische geneesmiddel op het andere, omdat overlappende biologische activiteit de kans op bijwerkingen, waaronder infecties, verder kan vergroten.


Des précautions doivent être prises lorsque MicardisPlus est utilisé en association avec d’autres médicaments modifiant les niveaux de potassium sanguin.

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van MicardisPlus in combinatie met andere middelen die een effect hebben op de bloedkaliumspiegels.


Des précautions doivent être prises lorsque Kinzalkomb est utilisé en association avec d’autres

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van Kinzalkomb in combinatie met andere middelen die een


Des précautions doivent être prises lors de l’augmentation de la dose chez les patients âgés de 75 ans et plus, les patients atteints d’une maladie cardiovasculaire, ou les autres patients pour lesquels la diurèse initiale induite par la canagliflozine présente un risque (voir rubrique 4.4).

Men dient voorzichtig te zijn als de dosis wordt verhoogd bij patiënten met een leeftijd van ≥ 75 jaar, patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening of andere patiënten voor wie de aanvankelijke diurese die door canagliflozine wordt geïnduceerd, een risico betekent (zie rubriek 4.4).


Comme la dose d’itraconazole était inférieure à la dose minimale recommandée pour inhiber le CYP3A4 (c.-à-d. 400 mg une fois par jour), des précautions doivent être prises lorsque l’itraconazole et d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 (ex : kétoconazole, ritonavir et clarithromycine) sont associés avec le vandétanib.

Aangezien de itraconazoldosis onder de minimaal aanbevolen dosis voor inhibitie van CYP3A4 lag (d.w.z. 400 mg eenmaal daags), dient men voorzichtig te zijn wanneer itraconazol en andere krachtige CYP3A4-remmers (bijvoorbeeld ketoconazol, ritonavir en claritromycine) worden gecombineerd met vandetanib.


w