Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préciser les règles de cumul des prestations techniques » (Français → Néerlandais) :

Une règle interprétative est introduite afin de préciser les règles de cumul des prestations techniques spécifiques infirmières 425375, 425773 et 426171 avec les prestations 423113, 423312 et 423415 de l’article 8 de la nomenclature.

Een interpretatieregel wordt ingevoegd om de cumulregel van de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen 425375, 425773 en 426171 samen met de verstrekkingen 423113, 423312 en 423415 van artikel 8 van de nomenclatuur te verduidelijken.


2 règles interprétatives concernant l’article 28 de la nomenclature : la 1e, applicable au 29 avril 2005, relative aux tuteurs iliaques ou fémoraux couverts la 2e, applicable au 17 novembre 2005, précise une règle de cumul pour la prestation “Cathéter transendoscopique à ballon type Fogarty pour extraction de calculs biliaires”.

2 interpretatieregels over artikel 28 van de nomenclatuur: de 1e, van toepassing op 29 april 2005, met betrekking tot beklede iliacale of femorale stents de 2e, van toepassing op 17 november 2005, preciseert een cumulatieregel voor de verstrekking “transendoscopische balloncatheter type Fogarty voor galsteenextractie”.


Règle interprétative n° 1 concernant le cumul des prestations techniques spécifiques de soins infirmiers

Interpretatieregel nr. 1 betreffende de cumul van de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen


Une règle interprétative est publiée pour l'article 8 de la nomenclature précisant qu'un certain nombre de prestations techniques spécifiques peuvent être cumulées, à condition que les sites d'injection soient différents 71 .

Er wordt een interpretatieregel bij artikel 8 van de nomenclatuur gepubliceerd die verduidelijkt dat een aantal specifieke technische verstrekkingen met elkaar gecumuleerd kunnen worden, op voorwaarde dat de injectieplaats verschillend is. 71


La règle interprétative du 4 mai 2009 précise qu’un certain nombre de prestations techniques spécifiques de l’article 8 de la nomenclature peuvent être cumulées, à condition que les sites d’injection soient différents.

De interpretatieregel van 4 mei 2009 verduidelijkt dat een aantal specifieke technische verstrekkingen uit artikel 8 van de nomenclatuur met elkaar gecumuleerd kunnen worden, op voorwaarde dat de injectieplaats verschillend is.


Précisions apportées à la liste des prestations techniques de soins infirmiers et des actes médicaux confiés sur la base du courrier traité par la Commission technique de l'art infirmier.

Verduidelijkingen bij de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de toevertrouwde geneeskundige handelingen op basis van de briefwisseling met de TCV


27 septembre 2007 - Précisions apportées à la liste des prestations techniques de soins infirmiers et des actes médicaux confiés sur la base du courrier traité par la Commission technique de l’art infirmier [pdf - 165kb]

27 september 2007 - Verduidelijkingen bij de lijst van de technische verpleegkundige verstrekkingen en de toevertrouwde geneeskundige handelingen op basis van de briefwisseling met de Technische Commissie voor Verpleegkunde [pdf - 161kb]


Le § 9 donne des précisions relatives à la rubrique III (prestations techniques spécifiques).

§ 9 geeft nadere bepalingen met betrekking tot rubriek III (Specifieke technische verstrekkingen).


L’arrêté royal du 4 mai 2005 modifie l’article 27 de la nomenclature : 3 règles de non-cumul sont rapportées, une règle de cumul est ajoutée et il est précisé que les prestations et les dotations correspondantes sont valables par stomie ou par fistule ouverte du système intestinal et des voies urinaires.

Het koninklijk besluit van 4 mei 2005 wijzigt artikel 27 van de nomenclatuur: het trekt 3 non-cumulregels in, het voegt een cumulatieregel toe en preciseert dat de verstrekkingen en de bijhorende dotaties gelden per stomie of per open fistel van het darmstelsel of de urinewegen.


Les honoraires prévus pour la prestation n° 144653 - 144664 peuvent être cumulés avec le supplément pour prestations techniques urgentes effectuées la nuit ou le week-end ou durant un jour férié ainsi qu'avec les honoraires pour la surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé" .

§ 4. Het voor verstrekking nr. 144653 - 144664 bepaalde honorarium mag worden samengevoegd met het bijkomend honorarium voor 's nachts of tijdens het weekeind of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen, evenals met het honorarium voor het toezicht op een in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende.


w