Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Les doses habituelles sont précisées ci-dessous.
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «précisées ci-dessous voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi vous devez respecter les règles précisées ci-dessous (voir aussi le schéma ci-dessous).

Daarom dient u de onderstaande regels te volgen (zie ook het schema hieronder).


La fréquence des effets indésirables documentés durant les essais cliniques est précisée ci-dessous et est définie comme suit : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, <

De frequentie van bijwerkingen in de klinische studies wordt hieronder weergegeven en wordt als volgt gedefinieerd: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


Pour cette raison, vous devez suivre les instructions mentionnées ci-dessous (voir également le diagramme ci-dessous) :

Daarom dient u de onderstaande regels te volgen (zie ook het schema hieronder):


La manière dont il faut appliquer le seuil (0,9%) quand il s’agit des impuretés botaniques, est précisée ci-dessous au moyen d’exemples théoriques.

Aan de hand van onderstaande theoretische voorbeelden wordt verduidelijkt op welke manier de 0,9% drempelwaarde moet worden toegepast in het geval van botanische onzuiverheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les doses habituelles sont précisées ci-dessous.

De gebruikelijke doseringen worden hieronder weergegeven.


Vistide doit être administré avec du probénécide par voie orale et du sérum physiologique par voie intraveineuse comme décrit ci-dessous (voir rubrique 4.4 pour les recommandations appropriées, et rubrique 6.6 pour les informations concernant l’obtention du probénécide).

Vistide moet worden toegediend in combinatie met probenecide per os en een intraveneuze fysiologische zoutoplossing zoals hieronder beschreven (zie rubriek 4.4 voor de aangewezen instructies, en onder rubriek 6.6 voor informatie over het verkrijgen van probenecide).


La posologie doit être ajustée en fonction de la clairance de la créatinine comme indiqué dans le tableau ci-dessous (voir rubriques 4.4 et 5.2).

De vereiste doseringsaanpassing op geleide van de creatinineklaring wordt in de onderstaande tabel getoond (zie rubriek 4.4 en rubriek 5.2).


La créatinine sérique ou la clairance de la créatinine doivent être étroitement surveillées. La posologie doit être ajustée en fonction de la clairance de la créatinine comme indiqué dans les tableaux ci-dessous (voir paragraphe 4.4.

moet worden aangepast volgens de creatinineklaring, zoals in de onderstaande tabellen vermeld (zie paragraaf 4.4.


Interprétation : Voir ci-dessous une énumération des éléments spécifiques pour lesquels un enregistrement est formellement demandée dans le guide.

Interpretatie: hieronder een oplijsten van de specifieke zaken waarvoor uitdrukkelijk een registratie gevraagd wordt in de gids.


Critère dans le guide : point 4.4 : voir ci-dessous une énumération des éléments spécifiques pour lesquels une documentation est formellement demandée dans le guide.

Criterium in de gids: punt 4.4: Hieronder een oplijsting van de specifieke zaken waarvoor uitdrukkelijk documentatie gevraagd is in de gids.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisées ci-dessous voir ->

Date index: 2024-05-16
w