Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bursite+
Choriorétinite+
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Episclérite+
Hallucinose
Jalousie
Leucodermie+
Mauvais voyages
Musculaire+
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Paranoïa
Psychose SAI
Pulmonaire+
Péritonite+
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stade non précisé
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive
Trouble explosif intermittent

Traduction de «précisément la réalisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige ...[+++]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Lésion traumatique d'un muscle et d'un tendon non précisés du membre supérieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerde spier en pees van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un vaisseau sanguin non précisé du membre supérieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerd bloedvat van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Luxation, entorse et foulure d'une articulation et d'un ligament non précisés du membre supérieur, niveau non précisé

luxatie en distorsie van niet-gespecificeerd gewricht en ligament van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Lésion traumatique d'un nerf non précisé du membre supérieur, niveau non précisé

letsel van niet-gespecificeerde zenuw van bovenste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonai ...[+++]

glomerulaire aandoening bij syfilis (N08.0) | gumma (syfilitisch)elke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late of tertiaire syfiliselke lokalisatie, behalve die geclassificeerd onder A52.0-A52.3 | late syfilitische | bursitis (M73.1) | late syfilitische | choroïdoretinitis (H32.0) | late syfilitische | episcleritis (H19.0) | late syfilitische | leukodermie (L99.8) | late syfilitische | oculopathie NEC (H58.8) | late syfilitische | ontstekingsproces in vrouwelijk bekken (N74.2) | late syfilitische | peritonitis (K67.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd] van | bot (M90.2) | syfilis [stadium niet-gespecificeerd ...[+++]


Luxation, entorse et foulure d'une articulation et d'un ligament non précisés du membre inférieur, niveau non précisé

luxatie en distorsie van niet-gespecificeerd gewricht en ligament van onderste extremiteit, niveau niet-gespecificeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. L'échange précité de données à caractère personnel entre les centres régionaux agréés de dépistage du cancer du sein, le “Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra” et le Registre du cancer poursuit des finalités légitimes, plus précisément la réalisation de leurs tâches opérationnelles respectives telles que décrites au point 31. et 32., et la détermination du nombre de cancers d'intervalle, qui donne une indication importante concernant la qualité du dépistage de la population et le degré de réalisation des objectifs visés.

33. De hogervermelde uitwisseling van persoonsgegevens tussen de erkende regionale borstkankerscreeningscentra, het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra en het Kankerregister beoogt gerechtvaardigde doeleinden, meer bepaald het vervullen van hun respectieve operationele taken zoals beschreven in 31. en 32. en het achterhalen van het aantal intervalkankers, dat een belangrijke aanduiding geeft aangaande de kwaliteit van het bevolkingsonderzoek en de mate waarin de nagestreefde doelstellingen worden gerealiseerd.


109. Monsieur Dochy précise la réalisation du plan de contrôle 2005 au moyen d’une présentation PP.

109. De heer Dochy verduidelijkt de uitvoering van het controleplan 2005 aan de hand van een PP-presentatie..


traitement ultérieur par le KCE, plus précisément la réalisation d’une étude.

de latere verwerking door het KCE, meer bepaald het realiseren van een studie.


Selon les produits phytopharmaceutiques et les biocides utilisés dans l’exploitation, une balance ayant une précision suffisante et/ou des récipients de capacité connue et de précision suffisante doivent être disponibles pour réaliser les dosages des produits phytopharmaceutiques et des biocides.

Al naargelang van de gewasbeschermingsmiddelen en de biociden die op het bedrijf worden gebruikt, moeten een voldoende nauwkeurige weegschaal en/of recipiënten met bekende inhoud beschikbaar zijn om de gewasbeschermingsmiddelen en de biociden te kunnen doseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les pesticides à usage agricole et les biocides utilisés dans l’exploitation, une balance ayant une précision suffisante et/ou des récipients de capacité connue et de précision suffisante doivent être disponibles pour réaliser les dosages des pesticides à usage agricole et des biocides.

Al naargelang van de bestrijdingsmiddelen voor de landbouw en de biociden die op het bedrijf worden gebruikt, moeten een voldoende nauwkeurige weegschaal en/of recipiënten met bekende inhoud beschikbaar zijn om de bestrijdingsmiddelen en de biociden te kunnen doseren.


Le Comité prend acte du fait que le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé, tant auprès du VVT 9 qu’auprès de la KU Leuven 10 et de l’université de Gand 11 , est réalisé sous la responsabilité d'un professionnel des soins de santé, plus précisément un dentiste.

Het Comité neemt akte van het feit dat de verwerking van de persoonsgegevens betreffende de gezondheid zowel bij het VVT 9 , de KULeuven 10 als de Universiteit van Gent 11 verricht wordt onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg, meer bepaald een tandarts.


En outre, dans la mesure où les enfants grandissent vite, il est important de connaitre précisément l’âge auquel ils ont été pesés et mesurés (pour réaliser ce calcul l’âge du patient et la dernière date de consultation de l’année sont des données indispensables);

Omdat kinderen snel groeien is het belangrijk om de exacte leeftijd te kennen waarop ze gewogen en gemeten werden (voor deze berekening zijn de leeftijd van de patiënt en de laatste datum van consultatie van het jaar noodzakelijke gegeven);


Etant donné que le suivi des participants pendant dix ans a commencé à l'issue des 6,5 années au cours desquelles les examens de dépistage ont été réalisés, plus précisément en 2011, et que la collecte des données à caractère personnel se terminera par conséquent en 2021, le Comité sectoriel estime qu'un délai de conservation de trois ans devrait suffire dans un premier temps.

Aangezien de tienjarige opvolging van de deelnemers een aanvang neemt na afloop van de 6,5 jaar waarin de screenings worden uitgevoerd, meer bepaald in 2011, en de inzameling van persoonsgegevens bijgevolg zal eindigen in 2021, is het Sectoraal comité van mening dat een bewaartermijn van drie jaar in eerste instantie dient te volstaan.


26. Dans le cas présent, le Comité sectoriel est d’avis que le traitement ultérieur de données réalisé par le KCE doit être considéré comme compatible avec les finalités des traitements primaires dont sont issues les données, en raison, notamment, du fait que les traitements de données du KCE sont prévus de manière suffisamment précises et complètes par des dispositions légales et réglementaires.

26. Het Sectoraal Comité meent in dit geval dat de verdere verwerking van gegevens door het KCE beschouwd kan worden als verenigbaar met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerkingen waarvan de gegevens afkomstig zijn, op grond onder meer van het feit dat de gegevensverwerkingen door het KCE op voldoende precieze wijze en volledig voorzien zijn door wettelijke en reglementaire bepalingen.


Le Comité prend acte du fait que le traitement des données à caractère personnel relatives à la santé, tant auprès du VVT qu’auprès de l’université de Gand, est réalisé sous la responsabilité d'un professionnel des soins de santé, plus précisément d'un dentiste.

Het Comité neemt akte van het feit dat de verwerking van de persoonsgegevens betreffende de gezondheid zowel bij het VVT als de Universiteit van Gent verricht wordt onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg, meer bepaald een tandarts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisément la réalisation ->

Date index: 2024-02-13
w