Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précitée qui prévoit » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, la situation de l’intéressé peut faire l’objet d’un examen dans le cadre de l’article 101 de la loi précitée qui prévoit une éventuelle régularisation dans le cas d’une activité non autorisée.

In dat geval kan de situatie van de betrokkene onderzocht worden in het kader van artikel 101 van bovenvernoemde wet, dat voorziet in de mogelijkheid tot regularisatie in geval van een niet toegelaten activiteit.


L'article 7 en particulier de la loi précitée du 8 décembre 1992 prévoit sur ce point un régime détaillé :

Inzonderheid artikel 7 van de voormelde Wet van 8 december 1992 voorziet op dat punt in een gedetailleerde regeling:


Pour ce motif, les deux parties signataires de la présente convention conviennent de la considérer comme une convention qui est perçue, en ce qui concerne les demandes d’intervention dans les prestations de rééducation qu’elle prévoit, comme la poursuite des conventions types précitées.

Daarom komen de beide partijen bij ondertekening van de huidige overeenkomst overeen om ze te aanzien als een overeenkomst die, voor wat betreft de aanvragen tot tegemoetkoming voor de revalidatieverstrekkingen die zij voorziet, de voortzetting is van de bedoelde vroegere type-overeenkomsten.


La Cour doit toutefois encore contrôler la constitutionnalité de l’article 67, 3°, de la loi entreprise, qui prévoit, pour l’année 2005, une augmentation de la cotisation spéciale, visée à l’article 191, 15°sexies, de la loi précitée du 14 juillet 1994.

Het Hof dient echter nog de grondwettigheid te onderzoeken van artikel 67, 3°, van de bestreden wet dat voor het jaar 2005 voorziet in een verhoging van de bijzondere heffing, bedoeld in artikel 191, 15°sexies, van de voormelde wet van 14 juli 1994.


L'article 191, 15°quater, § 3, de la loi précitée prévoit que lorsque de tels budgets sont fixés, ils sont, pour l'instauration de la cotisation complémentaire, portés en déduction du budget global fixé en exécution de l'article 69, § 5, et il n'est pas tenu compte des dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les spécialités qui font partie des classes pharmaco-thérapeutiques pour lesquelles ces budgets partiels ont été fixés.

Artikel 191, 15°quater, § 3, van de voormelde wet bepaalt dat, wanneer zulke budgetten worden vastgesteld, zij, voor de invoering van de aanvullende heffing, in mindering worden gebracht van het globaal budget vastgesteld ter uitvoering van artikel 69, § 5, en er geen rekening wordt gehouden met de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de specialiteiten die behoren tot de farmacotherapeutische klassen waarvoor die deelbudgetten zijn vastgesteld.


Un projet de loi prévoit que la répartition précitée s’effectuera de manière proportionnelle à la durée d’affiliation au service, à partir du 1 er janvier 1993.

Een voorontwerp van Wet voorziet dat voormelde verdeling zal geschieden in evenredigheid met de duur van de aansluiting vanaf 1 januari 1993.


L’article 4 bis, inséré par la loi du 22 février 1998 précitée, prévoit également le pouvoir de réquisition de l’équipe d’intervention d’une fonction « service mobile d’urgence » par le préposé.

Artikel 4 bis, ingevoegd door voornoemde wet van 22 februari 1998 voorziet eveneens de opvorderingsmacht van het interventieteam van een functie “mobiele urgentiegroep” door de aangestelde.


Le projet d’arrêté royal prévoit, aux articles 2 et 4, des dérogations aux mesures précitées pour les races pour lesquelles la fréquence de l’allèle ARR est inférieure à 25% et les races qui sont menacées d’abandon.

Onderhavig koninklijk besluit voorziet in de artikelen 2 en 4 in uitzonderingen op de vermelde maatregelen voor rassen waarbij het ARR-allel een frequentie van minder dan 25% heeft en voor rassen waarvan het houden dreigt te worden beëindigd.


(2) Le point 2 de la section précitée prévoit que ces exploitants doivent obtenir les informations sur la chaîne alimentaire au minimum vingtquatre heures avant l’arrivée des animaux à l’abattoir, sauf dans les cas visés au point 7 de ladite section.

(2) In punt 2 van die sectie wordt bepaald dat die exploitanten ten minste 24 uur voordat de dieren bij het slachthuis aankomen, in het bezit moeten zijn van de informatie over de voedselketen, behalve in de in punt 7 van die sectie genoemde omstandigheden.


L’article 71quinquies de la loi précitée prévoit en outre que la répartition sera réalisée par l’octroi d’une somme d’argent en deux paiements : un premier paiement, à titre d’avance, au plus tard le 31 décembre 2008, et le paiement du solde, au plus tard le 31 décembre 2009.

Artikel 71quinquies, van voormelde Wet, voorziet bovendien dat de verdeling uitgevoerd zal worden door toekenning van een geldsom in twee betalingen: een eerste betaling bij wijze van voorschot, uiterlijk op 31 december 2008 en de betaling van het saldo uiterlijk op 31 december 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précitée qui prévoit ->

Date index: 2021-11-06
w