Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précoce par rapport au traitement plus tardif était » (Français → Néerlandais) :

Un effet de réduction en faveur du traitement précoce par rapport au traitement plus tardif était également observé pour le nombre total de nouvelles lésions T1 rehaussées par Gd (réduction de 46 % ; p=0,001), pour le volume des lésions T1 rehaussées par Gd (différence moyenne de -0,06 ml ; p< 0,001) ainsi que pour le nombre total de nouvelles lésions T1 hypo-intenses (réduction de 46 % ; p< 0,001), des variables qui ont été mesurées pendant toute la durée de l’étude.

Een effect in reducties ten voordele van een vroegtijdige versus een latere behandeling werd ook waargenomen voor het totaal aantal nieuwe T1 Gd-versterkte laesies (verminderd met 46%; p=0,001), het volume T1 Gd-versterkte laesies (een gemiddeld verschil van -0,06 ml; p< 0,001), alsook het totaal aantal nieuwe T1 hypo-intense laesies (verminderd met 46%; p< 0,001) gemeten over de volledige studieperiode.


Le délai de progression entre l’observation de la première manifestation clinique et une sclérose en plaques cliniquement définie (SEPCD) était prolongé chez les patients ayant reçu un traitement initial par Copaxone, par comparaison avec les patients ayant passé plus tardivement au traitement par Copaxone, avec une réduction de risque de 41 % avec le traitement précoce par rappo ...[+++]

De progressie vanaf het eerste klinische voorval tot aan CDMS was verlengd bij een vroegere behandeling met Copaxone, in vergelijking met een latere behandeling, overeenkomend met een risicoreductie van 41% voor de vroegere versus de latere behandeling (Hazard Ratio = 0,59; 95% CI [0,44; 0,80], p-


Un effet constant en faveur du traitement précoce par rapport au traitement plus tardif a été observé au cours du temps pour le nombre annualisé des lésions au cours de la durée totale de l’étude en nouvelles lésions T1 rehaussées par Gd (réduction de 54 % ; p< 0,0001), nouvelles lésions T2 (réduction de 42 % ; p< 0,0001) et nouvelles lésions T1 hypo-intenses (réduction de 52 % ; p< 0,0001).

Een consistent effect in de tijd ten voordele van de vroegtijdige versus de latere behandeling werd aangetoond voor het aantal laesies berekend op jaarbasis over de volledige studieperiode in nieuwe T1 Gd-versterkte laesies (verminderd met 54%; p< 0,0001), nieuwe T2-laesies (verminderd met 42%; p< 0,0001) en nieuwe T1 hypo-intense laesies (verminderd met 52%; p< 0,0001).


Evénements tardifs (c.-à-d. différés) : la cardiotoxicité retardée se développe habituellement tard durant le traitement, ou dans les 2 à 3 mois suivant la fin du traitement, mais des événements plus tardifs, survenant plusieurs mois, voire des années après la fin du traitement ont également été rapportés.

Late (d.w.z. uitgestelde) evenementen: late cardiotoxiciteit treedt gewoonlijk laat in het verloop van de behandeling of binnen 2 tot 3 maanden na de beëindiging van de behandeling op, maar er werden ook latere problemen gerapporteerd meerdere maanden tot jaren na het einde van de behandeling.


Un traitement précoce (préventif) se révèle, dans la pratique, beaucoup plus efficace qu’un traitement tardif.

Vroegtijdige (preventieve) behandeling blijkt in de praktijk effectiever dan een laattijdige aanpak.


Fonction cardiaque – La cardiotoxicité constitue un risque des traitements aux anthracyclines qui peut se manifester par des événements précoces (c'est-à-dire aigus) ou plus tardifs (retardées).

Hartfunctie – Cardiotoxiciteit is een risico van een behandeling met antracyclines en kan tot uiting komen in vroege (acute) of late (vertraagde) bijwerkingen.


Aucune différence appréciable n’a été observée entre les cohortes de traitement précoce et plus tardif au niveau du volume des lésions T1 hypo-intenses ou de l’atrophie cérébrale sur une période de 5 ans.

Er werden geen merkbare verschillen waargenomen tussen de cohorten Vroegtijdige Start en Latere start voor wat betreft het volume hypo-intense T1 laesies of cerebrale atrofie over de periode van 5 jaar.


Enfin, plus préoccupant, malgré l’insistance des experts sur l’importance d’un dépistage précoce de la maladie et d’une prise en charge rapide, l’âge moyen du début du traitement a augmenté d’un an entre 2006 et 2012 : 79 ans à domicile, 84 ans en institution (ce qui laisse supposer un diagnostic tardif).

Ten slotte nog een zorgwekkende vaststelling: hoewel deskundigen wijzen op het belang van een vroegtijdige opsporing en een snelle aanpak van de ziekte, blijkt de gemiddelde leeftijd bij het begin van de behandeling gestegen te zijn met 1 jaar tussen 2006 en 2012: 79 jaar bij thuiswonende patiënten, 84 jaar in een instelling (wat lijkt te wijzen op een laattijdige diagnose).


*(Dosage de l’ARN-VHC par PCR, avec une limite inférieure de quantification de 27 UI/ml) L’absence de réponse virologique précoce à la 12 ème semaine de traitement (ARN-VHC détectable avec une diminution < 2 log 10 par rapport à l’inclusion) était un critère d’arrêt de traitement.

*HCV-RNA-PCR-analyse, met een onderste bepalingslimiet van 27 IE/ml. Onvoldoende vroege virologische respons in behandelingsweek 12 (waarneembaar HCV-RNA met een afname ten opzichte van de uitgangssituatie van ≤ 2 log 10 ) was een criterium voor beëindiging van de behandeling.


D’autre part, il n’est pas correct d’abandonner complètement le suivi de l’évolution d’un œsophage de Barrett, sous motif de plus grand âge de l’individu, parce que les lésions précoces et les carcinomes œsophagiens peuvent actuellement être traités par voie endoscopique (au lieu de l'œsophagectomie subtotale, qui autrefois était le seul traitement).

Anderzijds mogen we omwille van de leeftijd de opvolging van Barrett-oesofagus ook niet volledig laten vallen, want vroegtijdige letsels en carcinoom van de slokdarm kunnen momenteel endoscopisch behandeld worden (in plaats van de subtotale oesofagectomie die vroeger de enige behandeling was).


w