Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Prémenstruel
Préopératoire
Périnatal
Qui précède les règles
Qui précède une intervention chirurgicale
Relatif à le période précédant ou suivant la naissance

Traduction de «précède que pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis






périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance

perinataal | kort voor en na de geboorte


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving




forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les questions de recherche le requièrent, et en admettant que ces actes soient reliés au dernier séjour précédent – ce qui n’est donc qu’une hypothèse, bien que hautement probable – on peut attribuer à ces enregistrements la clé primaire du séjour immédiatement précédent i : concrètement on complète le champ « hôpital de séjour » avec le numéro d’agrément de l’hôpital du dernier séjour précédent, ainsi que le champ « date de fin » (SS00125bis) avec la date de fin calculée sur base des dates de début de prestation des forfaits pour journée d’entretien ...[+++]

Indien de onderzoeksvragen dit vereisen en gesteld dat deze prestaties samenhangen met de laatste voorafgaande opname – wat niet meer is dan een, weliswaar heel aannemelijke, veronderstelling – dan kan de primaire sleutel van de meteen voorafgaande opname aan deze registraties worden toegekend i : concreet gesteld wordt het veld " ziekenhuis van opname" aangevuld met het erkenningsnummer van het ziekenhuis van de voorafgaande laatste opname, en het veld 'einddatum' (SS00125bis) aangevuld met de einddatum berekend op basis van de begindata prestatie van de forfaits voor de verpleegdag, waardoor de link tussen deze uitgestelde prestaties ...[+++]


Une croissance de 6,1% a été observée pour 2007-2008 (contre 12,7% prévus lors du précédent rapport MORSE), tandis que pour 2008-2009 une stabilisation des dépenses est attendue : + 0,7% (contre + 10,3% prévus lors du précédent rapport MORSE).

Er werd een groei van 6,1% voor 2007-2008 waargenomen (in tegenstelling tot 12,7% dat werd voorzien tijdens het vorige MORSE-rapport), terwijl voor 2008-2009 een stabilisatie van de uitgaven verwacht wordt: + 0,7% (tegenover + 10,3% voorzien tijdens het vorige MORSErapport).


Pour une prestation fabriquée à l'étranger et importée en Belgique, le dispensateur adhérant à la présente convention peut réclamer au bénéficiaire un supplément pour autant que le prix d'achat de cette prestation dépasse 75 % du prix visé à l'alinéa précédent s'il s'agit d'une voiturette électronique, ou qu'il dépasse 70 % du prix visé à l'alinéa précédent s'il s'agit d'une autre prestation reprise à l'article 28, § 8, de la nomenclature précitée.

Voor een verstrekking die in het buitenland is gefabriceerd, mag de verstrekker die tot deze overeenkomst toetreedt, van de rechthebbende een bijslag vorderen voor zover de aankoopprijs van die verstrekking hoger ligt dan 75 % van de in het vorige lid, bedoelde prijs wanneer het gaat om een elektronisch wagentje, of hoger ligt dan 70 % van de in het vorige lid bedoelde prijs wanneer het gaat om een andere verstrekking vermeld in artikel 28, § 8, van vorengenoemde nomenclatuur.


Pour une prestation fabriquée à l'étranger et importée en Belgique, la personne adhérant à la présente convention peut réclamer au bénéficiaire un supplément pour autant que le prix d'achat de cette prestation dépasse 75 % du prix visé à l'alinéa précédent s'il s'agit d'une voiturette électronique, ou qu'il dépasse 70 % du prix visé à l'alinéa précédent s'il s'agit d'une autre prestation reprise à l'article 28, § 8, 1 , de la nomenclature précitée.

Voor een verstrekking die in het buitenland is gefabriceerd, mag de persoon die tot deze overeenkomst toetreedt, van de rechthebbende een bijslag vorderen voor zover de aankoopprijs van die verstrekking hoger ligt dan 75 % van de in het vorige lid, bedoelde prijs wanneer het gaat om een elektronisch wagentje, of hoger ligt dan 70 % van de in het vorige lid bedoelde prijs wanneer het gaat om een andere verstrekking vermeld in artikel 28, § 8, 1°, van vorengenoemde nomenclatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour les rapports précédents sur la question, le KCE a mis les bouchées doubles pour répondre rapidement aux questions posées de façon à ne pas retarder le débat en cours au Parlement.

Net zoals bij voorgaande rapporten over dit onderwerp heeft het KCE er vaart achter gezet om zo snel mogelijk de gestelde vragen te kunnen beantwoorden, zodat het lopende debat in het Parlement geen vertraging zou oplopen.


Le forfait par journée d'entretien estpour chaque journée d'hospitalisation obéissant aux mêmes règles précitées pour les forfaits par admission (paragraphe précédent).

Het forfait per verpleegdag is verschuldigd voor elke hospitalisatiedag die beantwoordt aan dezelfde regels vernoemd voor de opnameforfaits (eerste paragraaf).


Les rapports précédents concernaient pour l’un l’ostéopathie et la chiropraxie et pour l’autre, l’acupuncture.

Eerder waren osteopathie en chiropraxie aan de beurt, en vervolgens acupunctuur.


Une fois rassemblés les éléments de solution issus des contacts avec les patients et les stakeholders, de notre analyse des autres initiatives existantes en dehors du domaine des soins des brûlures ainsi que d’une étude des meilleures pratiques à l’étranger et des précédents rapports du KCE, nous arrivons à 12 recommandations pour une organisation plus efficace des soins et services post-aigus à destination des victimes de brûlures:

Wanneer de verschillende oplossingselementen die uit de gesprekken met de patiënten en stakeholders, uit onze analyse van andere bestaande initiatieven buiten het domein van de brandwondenzorg, uit een onderzoek naar voorbeelden van goede praktijkvoering in het buitenland en uit eerdere KCE rapporten naar voren kwamen, worden samengebracht, komen we tot 12 aanbevelingen voor een meer doeltreffende organisatie van de nazorg voor brandwondenpatiënten.


Des rapports précédents du KCE, et plus particulièrement du rapport KCE sur l’organisation des soins pour les malades chroniques.

Eerdere KCE rapporten, in het bijzonder het KCE rapport over de zorg voor chronisch zieken.


Le Conseil supérieur dÊHygiène conseille donc de procéder à un prélèvement vaginal et rectal chez toutes les femmes entre la 35ème et la 37ème semaine de grossesse en vue d'une culture pour la détection des streptocoques du groupe B, sauf : (1) si un enfant précédent a contracté une maladie invasive due aux SGB ; (2) si une bactériurie aux SGB a été détectée durant la grossesse en cours ou ; (3) si l'accouchement a lieu avant 37 semaines.

De Hoge Gezondheidsraad adviseert dus om bij alle zwangere vrouwen tussen 35 en 37 weken vaginale en rectale GBS culturen af te nemen tenzij (1) een vorig kind een invasieve GBS ziekte doormaakte, (2) een GBS bacteriurie werd opgespoord tijdens de huidige zwangerschap of (3) de bevalling plaatsvindt voor 37 weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précède que pour ->

Date index: 2022-08-31
w