Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prélever la dose requise " (Frans → Nederlands) :

La suspension buvable reconstituée devra être agitée pendant au moins 10 secondes avant de prélever la dose requise du flacon.

Voor samengestelde orale suspensie: voordat de vereiste dosis uit de fles wordt gehaald, dient de samengestelde orale suspensie gedurende minstens 10 seconden goed geschud te worden.


Lors du prélèvement de la dose requise hors du flacon ou de l’Act-O-Vial, il est préférable d’utiliser une aiguille de taille 22G.

Voor het optrekken van de vereiste dosis uit de injectieflacon of de Act-O-Vial, bij voorkeur een injectienaald van maat 22G gebruiken.


Poids corporel 50 mg/kg par jour en 3 doses 50 mg/kg par jour en 4 doses intervalle entre les doses d'environ 8 heures volume à prélever à une concentration de 225 mg/ml intervalle entre les doses d'environ 6 heures volume à prélever à une concentration de 225 mg/ml

Lichaamsgewicht 50 mg/kg per dag in 3 doses 50 mg/kg per dag in 4 doses Toedieningsinterv al ongeveer 8 uur Volume dat moet worden opgezogen bij een concentratie van 225 mg/ml Toedieningsinterv al ongeveer 6 uur


Calcul de la dose quotidienne : Quantité d’Econor 10% poudre orale (mg) requise = Dose requise (mg/kg) x poids vif du porc (kg) x 10 / ration quotidienne (kg).

Berekening dagelijkse dosering Vereiste hoeveelheid Econor 10% oraal poeder (mg) = vereiste dosis (mg/kg) x lichaamsgewicht varken (kg) x 10 / dagelijkse voerconsumptie (kg).


Poids corporel 25 mg/kg par jour en 3 doses 25 mg/kg par jour en 4 doses administration à volume à prélever administration à volume à prélever

Lichaamsgewicht 25 mg/kg per dag in 3 doses 25 mg/kg per dag in 4 doses Toediening ongeveer om de 8 uur Toediening ongeveer om de 6 uur


Agiter vigoureusement le flacon pendant 20 secondes avant de prélever la première dose, puis pendant 5 secondes avant de prélever chacune des doses suivantes.

Schud de fles voor het eerste gebruik goed gedurende 20 seconden. Schud de fles voor elk volgend gebruik 5 seconden.


Bien que l’on n’ait pas mis en évidence de relation de cause à effet, il est possible de réduire le risque de crises convulsives en respectant les précautions suivantes : débuter le traitement à faible dose ; maintenir la dose initiale pendant 2 semaines, puis augmenter très progressivement la dose ; limiter la dose d’entretien à la dose minimale efficace ; éviter le traitement concomitant par des médicaments qui abaissent le seuil de convulsions (par exemple les phénothiazines) ou l’administrer avec la prudence requise ; diminuer rapidem ...[+++]

Hoewel geen causaal verband werd vastgesteld, kan het gevaar voor convulsie- aanvallen verminderd worden door: de behandeling te starten met lage dosissen; de initiële dosis gedurende 2 weken te behouden waarna de dosis zeer geleidelijk kan worden verhoogd; de onderhoudsdosis tot een minimale werkzame dosis te beperken; de gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die de convulsie-drempel verlagen (bijvoorbeeld fenothiazinen) met de nodige voorzorgen toedienen ofwel vermijden; het snel afbouwen van benzodiazepines.


Surveillance requise à l’initiation du traitement Avant la première dose o Réaliser un ECG avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Mesurer la pression artérielle avant la première dose de GILENYA (ou lorsque la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant). o Faire un bilan biologique hépatique avant l’instauration du traitement. o Réaliser un bilan ophtalmologique avant l’instauration du traitement par GILENYA chez ...[+++]

Monitoringseisen bij start van de behandeling Vóór de eerste dosis o Neem een uitgangswaarde-ECG af vóór de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Meet de bloeddruk voorafgaand aan de eerste dosis van GILENYA (of wanneer de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was). o Voer een leverfunctietest uit voorafgaand aan de start van de behandeling. o Laat oogheelkundige beoordeling plaatsvinden voorafgaand aan de start van de behandeling met GILENYA bij patiënten met diabetes mellitus of met een voorgeschiedenis van uveïtis.


Si votre dose nécessite l'utilisation de plusieurs flacons, répétez les étapes A à J à l’aide de flacons, adaptateurs pour flacon et seringues préremplies supplémentaires jusqu'à atteindre la dose requise.

Als u een hogere dosis nodig heeft dan in 1 injectieflacon zit, herhaal dan stappen A tot en met J met extra injectieflacons, injectieflaconadapters en voorgevulde spuiten totdat u de benodigde dosis heeft.


Après la première dilution de Torisel 30 mg solution à diluer avec 1,8 ml de diluant prélevé, le mélange solution à diluer-diluant contient 35 % d’éthanol (alcool) en volume, c’est-à-dire jusqu’à 0,693 g par dose de 25 mg de Torisel, soit l’équivalent de 17,6 ml de bière ou de 7,3 ml de vin par dose.

Na de eerste verdunning van Torisel 30 mg concentraat met 1,8 ml van het opgetrokken verdunningsmiddel bevat het concentraat-verdunningsmengsel 35 v/v % ethanol (alcohol), d.w.z. maximaal 0,693 g per 25 mg dosis Torisel, equivalent aan 17,6 ml bier of 7,3 ml wijn per dosis.




Anderen hebben gezocht naar : avant de prélever la dose requise     dose     dose requise     volume à prélever     doses     orale requise     avant de prélever     première dose     faible dose     prudence requise     surveillance requise     votre dose     diluant prélevé     prélever la dose requise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prélever la dose requise ->

Date index: 2021-07-19
w