Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corps étranger résiduel dans les tissus mous
Gonflement des tissus mous
Infection nécrosante des tissus mous
Lésion traumatique des tissus mous
Système de stimulation électrique de tissus lésés

Traduction de «prélèvement de tissus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sultats anormaux de prélèvements effectués sur d'autres organes, appareils et tissus

afwijkende bevindingen in monsters van overige organen, orgaansystemen en weefsels


stimulateur électromagnétique portatif pour tissus profonds

stimulator voor elektromagnetische therapie


système de stimulation électrique de tissus lésés

systeem voor elektrische stimulatie van verwond weefsel


tumeur maligne primaire des tissus mous d'un membre inférieur

primair maligne neoplasma van weke delen van onderste lidmaat












mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques

toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prélèvement de tissus sur cadavres - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Wegneming van weefsels bij lijken - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Etant donné que le prélèvement de tissus ou d'organes " à froid" entraîne tout autant de modifications post‑mortem et étant donné que ces tissus ou organes sont destinés à être utilisés chez des personnes vivantes, il n'y a pas de raison de s'écarter des prescriptions de l'art.10, § 4 (1°, 2° et 3°) concernant l'opposition au prélèvement.

Vermits het wegnemen van weefsels of organen " à froid" evenzeer post-mortemveranderingen tot gevolg heeft en vermits deze weefsels en organen eveneens bestemd zijn om aangewend te worden bij levende personen is er geen reden om af te wijken van het bepaalde in art. 10 par. 4 (1°, 2° en 3°) i.v.m. het verzet tegen de wegneming.


Concrètement, la question est de savoir si le prélèvement de tissus ou d'organes " à froid" est soumis aux mêmes dispositions légales que le prélèvement de tissus ou d'organes " à chaud" .

Concreet komt de vraag hierop neer, of het wegnemen van een weefsel of orgaan " à froid" aan dezelfde wettelijke bepalingen onderworpen is als het wegnemen van weefsels of organen " à chaud" .


1. Concrètement, la question est de savoir si le prélèvement de tissus ou d'organes " à froid" est soumis aux mêmes dispositions légales que le prélèvement de tissus ou d'organes " à chaud" .

1. Concreet komt de vraag hierop neer, of het wegnemen van een weefsel of orgaan " à froid" aan dezelfde wettelijke bepalingen onderworpen is als het wegnemen van weefsels of organen " à chaud" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que le prélèvement de tissus ou d'organes " à froid" entraîne tout autant de modifications post mortem et étant donné que ces tissus ou organes sont destinés à être utilisés chez des personnes vivantes, il n'y a pas de raison de s'écarter des prescriptions de l'art.10, § 4 (1°, 2° et 3°) concernant l'opposition au prélèvement.

Vermits het wegnemen van weefsels of organen " à froid" evenzeer post-mortemveranderingen tot gevolg heeft en vermits deze weefsels en organen eveneens bestemd zijn om aangewend te worden bij levende personen is er geen reden om af te wijken van het bepaalde in art. 10 par. 4 (1°, 2° en 3°) i.v.m. het verzet tegen de wegneming.


trocarts (à l’exclusion des ponctions pour prélèvements sanguins), les mesures intracavitaires ou intra-vasculaires, le prélèvement de tissus des diverses disciplines qui sont citées aux articles 3, 11, 14, 17, 20, 21 et 24 g) Les prestations reprises aux articles 17bis et 17quater échographies et à l’article 17

bloedafname), intracavitaire of intravasculaire metingen, afname van weefsels in de diverse disciplines die zijn bedoeld in de art. 3, 11, 14, 17, 20, 21 en 24 g) De verstrekkingen vermeld in art. 17bis en 17quater echografieën en in art. 17 (RX) die


Cependant, comme l'analyse en détails l'avis n° 50 du Comité consultatif de Bioéthique, la suppression pure et simple de l'article pourrait poser des difficultés en ne permettant plus des prélèvements de tissus régénérables tels que la moelle hématopoïétique et les cellules souches circulantes.

Zoals het advies nr. 50 van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek het in detail bespreekt, zou het zonder meer weglaten van dit artikel echter moeilijkheden kunnen veroorzaken doordat het afnemen van regeneratieve weefsels, zoals hematopoëtisch merg en circulerende stamcellen, niet meer toegelaten zal zijn.


Les prélèvements de tissus ou d'organes " ex vivo" pour transplantation supposent le consentement préalable du donneur ou, en cas de coma irréversible, de ses représentants légaux; pour les prélèvements " post-mortem" , les règles actuellement acquises pour la constatation de la mort du donneur doivent être strictement respectées.

Bij preleveren van weefsels of organen " ex vivo" met het oog op transplantaties, wordt verondersteld dat de donor of, bij onomkeerbaar coma, diens wettelijke vertegenwoordigers, voorafgaandelijk hun toestemming hebben gegeven; voor het wegnemen van organen " post mortem" , dient men zich nauwgezet te houden aan de regels welke thans gelden voor de vaststelling van de dood van de donor.


C’est un donneur chez lequel pourront être prélevés des tissus qui se régénèrent (sang, moelle osseuse) et certains organes ou parties d’un organe (rein, lobe de foie ou de poumon, segment de pancréas ou intestin).

Deze donors staan weefsels af die opnieuw kunnen aangroeien (bloed, beenmerg) of organen of delen van organen (nier, lever- of longkwab, deel van de pancreas of darmen).


L’arrêté d’exécution prévoit notamment un dédommagement pour les frais de prestations médicales et pour la perte de revenus découlant de l’incapacité de travail, tel que défini dans la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et dans l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, si les frais découlent directement du prélèvement d’organes ou de tissus.

Het uitvoeringsbesluit voorziet met name in een vergoeding voor de kosten van geneeskundige verstrekkingen en voor de inkomstenderving ten gevolge van arbeidsongeschiktheid zoals gedefinieerd in de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en in het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van zelfstandigen en van meewerkende echtgenoten, indien de kosten rechtstreeks uit de wegneming van organen of weefsels voortvloeien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prélèvement de tissus ->

Date index: 2024-03-19
w