Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparations de viande dont on voit clairement " (Frans → Nederlands) :

Cela n’est pas nécessaire pour les préparations de viande dont on voit clairement les ingrédients (p. ex. brochette : viandes fraîches, légumes, fruits, fromage, …) mais bien lorsque des sauces, épices, oeufs, saumure, additifs, marinades, … ont été ajoutés.

Dit is niet nodig voor vleesbereidingen waarvan de ingrediënten duidelijk op het zicht kunnen worden afgeleid (bv. brochette: vers vlees, groenten, fruit, kaas…) maar wel als er sauzen, kruiden, eieren, pekel, additieven, marinades, … werden toegevoegd.


Interprétation : les exploitants du secteur alimentaire qui produisent des préparations de viandes dont il est évident qu’elles ne sont pas destinées à être consommées avant d'avoir subi un traitement thermique, doivent veiller à ce que les matières premières soient :

Interpretatie : de exploitanten van de voedingssector die vleesbereidingen vervaardigen waarvan het evident is dat deze niet bestemd zijn voor consumptie vooraleer een hittebehandeling te hebben ondergaan, moeten erop toezien dat de gebruikte grondstoffen de volgende zijn :


Interprétation : la viande hachée, les préparations de viande et les produits de viande de toute espèce animale (excepté volaille) conditionnés pour le consommateur final et destinés à être consommés cuites ne peuvent être proposés à la vente que si un étiquetage approprié indiquant « Bien cuire à coeur avant consommation » apparaît clairement sur l’emballage à titre d’information pour le consommateur.

Interpretatie: gehakt vlees, vleesbereidingen en vleesproducten van alle diersoorten (behalve pluimvee) verpakt voor de eindverbruiker en bestemd om na verhitting te worden gegeten mogen slechts voor verkoop worden aangeboden mits door middel van een adequate etikettering worden verstrekt: “Goed verhitten tot in de kern voor consumptie” is duidelijk op de verpakking van deze producten aangebracht ter informatie van de consument.


démontrent que les VSM respectent les critères microbiologiques (voir G.I. 20.1.), elles peuvent être utilisées dans des préparations à base de viande dont il est clair qu'elles ne sont pas destinées à être consommées avant d'avoir subi un traitement thermique et dans les produits à base de viande, d) les VSM dont ...[+++] il est démontré qu'elles ne respectent pas les

analyses heeft uitgevoerd waaruit blijkt dat het separatorvlees voldoet aan de microbiologische criteria (zien G.I. 20.1.), mag het gebruikt worden in vleesbereidingen die duidelijk niet bestemd zijn om te worden geconsumeerd zonder eerst een hittebehandeling te hebben ondergaan, en in vleesproducten, d) separatorvlees waarvoor niet is aangetoond dat het aan de


d) si l’exploitant du secteur alimentaire a effectué des analyses qui démontrent que les VSM respectent les critères microbiologiques régissant la viande hachée adoptés conformément au règlement (CE) n° 852/2004, elles peuvent être utilisées dans des préparations à base de viande dont il est clair qu’elles ne sont pas destinées à être consommées avant d’avoir subi un traitement thermique et dans les produits à base de viande;

d) Wanneer de exploitant van een levensmiddelenbedrijf analyses heeft uitgevoerd waaruit blijkt dat het separatorvlees voldoet aan de microbiologische criteria voor gehakt vlees van Verordening (EG) nr. 852/2004, mag het gebruikt worden in vleesbereidingen die duidelijk niet bestemd zijn om te worden geconsumeerd zonder eerst een hittebehandeling te hebben ondergaan, en in vleesproducten.


*Les matériaux de base dont l'utilisation pour la préparation des arômes est clairement démontrée avant la publication du règlement sont considérés comme des denrées alimentaires dans le sens du règlement 1334/2008.

*Uitgangsmaterialen waarvan het gebruik voor de vervaardiging van aroma’s duidelijk is bewezen voor de publicatie van de verordening, worden als levensmiddelen in de zin van verordening 1334/2008 beschouwd.


Les types d’aliments le plus souvent impliqués sont les conserves de légumes ou de viandes, les produits de la mer, mais aussi les produits laitiers, plus spécialement les préparations de fromage fondu dont le pH est supérieur à 5, surtout ceux qui ont des teneurs élevées en humidité (ces aliments pasteurisés peuvent représenter des milieux de cultu ...[+++]

De levensmiddelen die hierbij het vaakst zijn betrokken, zijn groenten- of vleesconserven, vis en visserijproducten, maar ook zuivelproducten, meer in het bijzonder smeerkaasbereidingen met een pH van meer dan 5, vooral die met een hoog vochtgehalte (dergelijke gepasteuriseerde bereidingen kunnen voor de bacterie ideale anaërobe kweekbodems zijn) (Répertoire des microorganismes pathogènes transmis par les aliments, 1995).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparations de viande dont on voit clairement ->

Date index: 2021-08-14
w