Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparer votre numéro inami lundi » (Français → Néerlandais) :

02/739.74.79 (Call center) Merci de préparer votre numéro INAMI Lundi et jeudi : de 13h à 16h Mardi, mercredi et vendredi : de 9h à 12h

02/739.74.79 (Call center) Gelieve uw RIZIV-nummer klaar te houden bij elke oproep Maandag en donderdag: van 13u tot 16u Dinsdag, woensdag en vrijdag: van 9u tot 12u


Callcenter : 02/739.74.79 Merci de préparer votre numéro INAMI Lundi et jeudi : de 13h à 16h Mardi, mercredi et vendredi : de 9h à 12h

Callcenter : 02/739.74.79 Gelieve uw RIZIV-nummer klaar te houden bij elke oproep Maandag en donderdag: van 13u tot 16u Dinsdag, woensdag en vrijdag: van 9u tot 12u


- de votre numéro INAMI : soit le numéro INAMI (8 chiffres) de votre maison de repos (ou le numéro INAMI de la MRS ou

- uw Riziv-nummer : ofwel het Riziv-nummer (8 cijfers) van uw rustoord (of Riziv-nummer van RVT of CDV indien


par téléphone, au numéro 02 788 51 55 Nos collaborateurs sont à votre service du lundi au vendredi de 07:00 à 20:00.

telefonisch, op het nummer 02 788 51 55 Onze medewerkers staan van maandag tot vrijdag van 07:00 tot 20:00 tot uw dienst.


Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et midi au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse Mrpa.Mrs@riziv.fgov.be. Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.

Indien u nog vragen hebt, kunt u ze ons telefonisch stellen, tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be, gelieve steeds uw RIZIV- en telefoonnummer te vermelden.


Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.

Gelieve steeds uw RIZIV-nummer en uw telefoonnummer te vermelden.


Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse Mrpa.Mrs@riziv.fgov.be. Veuillez toujours mentionner votre numéro INAMI et votre numéro de téléphone.

Indien u nog vragen hebt, kunt u ze ons telefonisch stellen, tussen 9 en 12 uur, op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52, of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be, Gelieve steeds het RIZIV- en uw telefoonnummer te vermelden.


Dans le cas où l’INAMI est déjà en possession de votre numéro de compte pour les paiements dans le cadre de la prime télématique, ce numéro de compte apparaît au moment de la confirmation de votre requête (voir le point 2.3. ci-dessus).

Als het RIZIV voor de betalingen in het kader van de telematicapremie reeds over uw rekeningnummer beschikt, wordt dit rekeningnummer getoond op het moment van de bevestiging van uw aanvraag (zie hierboven punt 2.3.).


pour les médicaments ; code comptable + suffixe; code document N (regroupement médical de codes nomenclature); nombre de cas (prestations, délivrances); nombre de jours facturés; remboursement AMI (pour une seule prestation ou pour plusieurs); numéro INAMI codé du prestataire ou du prescripteur; numéro codé établissement; code service ou forme galénique d’une préparation magistrale; dépense assurance obligatoire ou assuran ...[+++]

voor geneesmiddelen; boekhoudcode + suffix; code document N (medische groepering van nomenclatuurcodes); aantal gevallen (prestaties, afleveringen); aantal gefactureerde dagen; ZIV-terugbetaling (voor één prestatie of voor mdeerdere); gecodeerd RIZIV-nummer van de verstrekker of voorschrijver; gecodeerd nummer instelling; dienstcode of galenische vorm van een magistrale bereiding; uitgave verplichte verzekering of vrije verzekering; code rechthebbende 1/ code rechthebbende 2; derde betaler; type factuur (originele factuur, correctiefactuur, …); betrekkelijke vers ...[+++]


2. L’attestation BVAC contient les données à caractère personnel suivantes: l’identification du patient, le numéro INAMI du médecin prescripteur, la dénomination du produit délivré, la quantité, le code national ou le numéro de la préparation magistrale, le prix (public et payé), la date de la délivrance, l’identification du pharmacien, ainsi que le numéro de la pharmacie.

2. Het BVAC-attest bevat de volgende persoonsgegevens: de identificatie van de patiënt, het RIZIV-nummer van de voorschrijvende arts, de benaming van het afgeleverde product, de hoeveelheid, het nationaal codenummer of het nummer van de magistrale bereiding, de prijs (publieksprijs en betaalde prijs), de afleveringsdatum, de identificatie van de apotheker en het nummer van de apotheek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparer votre numéro inami lundi ->

Date index: 2024-04-15
w