Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Antisociale
Asociale
Borderline
Difficulté à préparer des boissons
Explosive
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Laveurs de fromage
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Prise régulière de laxatifs
Préparation anti-démangeaisons pour la varicelle
Préparation de la peau préopératoire
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathique
Sociopathique
Stéroïdes ou hormones
Torréfacteurs de café
Vitamines
évaluation de la capacité à préparer un repas

Traduction de «préparer à entrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie


évaluation de la capacité à préparer un repas

evalueren van vermogen om voedsel te bereiden










Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains praticiens ont en effet copié l’agencement de certains services d’examens hospitaliers, divisés en différents espaces fonctionnels permettant une circulation plus rapide des patients : une salle d’attente commune, de deux à trois cabines de déshabillage dans lesquelles les patients peuvent se préparer à entrer dans le bureau du praticien qui fait également office de salle de manipulations.

Sommige beoefenaars hebben de indeling gekopieerd van sommige onderzoeksafdelingen in het ziekenhuis waar de ruimte in verschillende functionele delen is opgesplitst waardoor een snellere circulatie van de patiënten mogelijk is: een gemeenschappelijke wachtkamer, twee tot drie omkleedhokjes waarin de patiënten zich kunnen voorbereiden vooraleer ze het kantoor van de beoefenaar binnengaan dat ook dienst doet als manipulatieruimte.


Si Docetaxel Actavis la préparation à diluer ou la solution pour perfusion venait à entrer en contact avec des muqueuses, lavez immédiatement et soigneusement à l'eau.

Als Docetaxel Actavis concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met slijmvliezen moeten deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met water.


Les aiguilles ou sets de perfusion contenant des parties en aluminium qui risquent d’entrer en contact avec carboplatin injection ne doivent pas être utilisés pour la préparation ou pour l’administration.

Naalden of intraveneuze sets die aluminiumdelen bevatten en die in contact kunnen komen met carboplatine injectie, mogen niet worden gebruikt voor de bereiding of de toediening.


Les aiguilles, seringues, cathéters ou la tubulure de perfusion contenant des pièces en aluminium qui pourraient entrer en contact avec le carboplatine ne doivent pas être utilisés pour la préparation ou l’administration du carboplatine.

Naalden, injectienaalden, katheters of intraveneuze toedieningssets die aluminium bevatten en die in contact kunnen komen met carboplatine, dienen niet te worden gebruikt voor verdunning of toediening van carboplatine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si Docetaxel Actavis la préparation à diluer ou la solution pour perfusion venait à entrer en contact avec la peau, lavez immédiatement et soigneusement à l'eau et au savon.

Als Docetaxel Actavis concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met de huid moet deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met zeep en water.


Si TEVADOCEL la préparation à diluer ou la solution pour perfusion venait à entrer en contact avec la peau, lavez immédiatement et soigneusement à l'eau et au savon.

Als TEVADOCEL concentraat of infusieoplossing in aanraking komt met de huid moet deze onmiddellijk en grondig gewassen worden met zeep en water.


- Les préparations à base de chlorhexidine ne peuvent pas entrer en contact avec l’oreille moyenne, par exemple, en cas de perforation du tympan.

- In de oren. Preparaten die chloorhexidine bevatten mogen namelijk niet in aanraking


- Les préparations contenant de la chlorhexidine ne peuvent entrer en contact avec le cerveau, les méninges, le canal rachidien ou l’oreille moyenne, notamment à la suite d’une perforation du tympan.

- Preparaten die chloorhexidine bevatten mogen niet in aanraking komen met de hersenen, het hersenvlies, het ruggenmergkanaal of het middenoor bv. na het doorprikken van het trommelvlies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparer à entrer ->

Date index: 2021-06-02
w