Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Difficulté à préparer des boissons
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Laveurs de fromage
Maladie due au séquoïa Poumon des fourreurs
Prise régulière de laxatifs
Préparation anti-démangeaisons pour la varicelle
Préparation de la peau préopératoire
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Torréfacteurs de café
Vitamines
étape de développement retardée
évaluation de la capacité à préparer un repas

Traduction de «préparé à l’étape » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


évaluation de la capacité à préparer un repas

evalueren van vermogen om voedsel te bereiden










Maladie due au séquoïa Poumon des:fourreurs | laveurs de fromage | torréfacteurs de café | travailleurs de préparations alimentaires à base de poissons

kaaswassersziekte | overgevoeligheidspneumonitis bij | bontwerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | koffiewerkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | vismeelwerkers | sequoiosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CellCept 500 mg poudre pour solution à diluer pour perfusion doit être préparé en deux étapes : la première est la reconstitution de la solution avec une solution de glucose à 5 % pour perfusion ; la seconde est la dilution avec une solution de glucose à 5 % pour perfusion.

CellCept 500 mg poeder voor concentraat voor oplossing voor infusie moet in twee stappen bereid worden: de eerste stap is een reconstitutiestap door middel van 5% glucose voor intraveneuze infusie en de tweede stap is een verdunningsstap met 5% glucose voor intraveneuze infusie.


Remuez doucement le flacon de GONAL-f préparé à l’étape 3 sans l’agiter.

Zwenk voorzichtig met de injectieflacon GONAL-f die u in stap 3 hebt bereid, zonder te schudden.


Point sécurité : la préparation constitue une étape déterminante pour la sécurité alimentaire.

Veiligheidsoverweging : de bereiding is een beslissend stadium voor de voedselveiligheid.


Introduction Etape 1 : Préparation de l’injection Etape 2 : Choix du site d’injection Etape 3 : Injection de la solution d’Enbrel Etape 4 : Mise au rebut du matériel

Inleiding Stap 1: Voorbereiding voor een injectie Stap 2: Een injectieplaats kiezen Stap 3: Het injecteren van de Enbrel-oplossing Stap 4: Afvalverwerkingsinstructies van de benodigdheden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Introduction Etape 1 : Préparation à l’injection d’Enbrel Etape 2 : Choix du site d’injection Etape 3 : Injection de la solution d’Enbrel Etape 4 : Mise au rebut du stylo MYCLIC usagé

Inleiding Stap 1: Voorbereiding voor een Enbrel-injectie Stap 2: Een injectieplaats kiezen Stap 3: Het injecteren van de Enbrel-oplossing Stap 4: Het verwijderen van de gebruikte MYCLIC pen


La préparation de l’échantillon pour l’analyse constitue une étape importante.

In de analyse is de monstervoorbereiding een belangrijke stap.


Pour préparer la dose exacte de Tamiflu suspension buvable, suivez trois principales étapes.

Om een exacte dosis Tamiflu suspensie te maken, voer de drie basisstappen uit.


Lorsque des doses inférieures sont nécessaires, la préparation de la suspension implique des étapes supplémentaires.

Wanneer kleinere doses nodig zijn, zijn meer stappen nodig om de suspensie te maken.


Lorsque seules des gélules de 75 mg sont disponibles, et que des doses de 30 mg ou 45 mg sont nécessaires, la préparation de la suspension Tamiflu implique des étapes supplémentaires.

Wanneer alleen 75 mg capsules beschikbaar zijn en doses van 30 mg of 45 mg nodig zijn, omvat de bereiding van de Tamiflu suspensie meer stappen.


Pour le plan HACCP générique pour la biscuiterie, il est conseillé d'ajouter dans l'étape du processus 'préparation de la pâte' quelles combinaisons durée/température sont acceptables dans le cadre de la maîtrise du danger potentiel 'développement de Bacillus cereus ou de Staphylococcus aureus avec formation possible de toxines thermorésistantes'.

Bij het generieke HACCP-plan voor biscuiterie wordt aangeraden in de processtap deegbereiding, toe te voegen welke tijd/temperatuur combinaties aanvaardbaar zijn in het kader van de beheersing van het potentieel gevaar ‘uitgroei van Bacillus cereus of Staphylococcus aureus met mogelijke vorming van hitteresistente toxines’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparé à l’étape ->

Date index: 2020-12-26
w