Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modification et contrôle de la température corporelle
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "présence de modifications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebasee ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nev ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


modification et contrôle de la température corporelle

aanpassing en controle van lichaamstemperatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En présence de modifications cliniquement pertinentes, il faut envisager des ajustements du schéma immunosuppresseur.

Als er klinisch relevante veranderingen blijken, moet worden overwogen om het immunosuppressieve schema aan te passen.


Rares: Inflammation du revêtement du cœur, présence de liquide autour du cœur, trouble sévère de la vision, modifications de l'humeur, tension artérielle basse, complications résultant de la présence de caillots dans les veines et les artères, mal de gorge, interruption de la respiration, asthme, inflammation du tractus digestif, selles noires ou goudronneuses, gencives enflammées, digestion anormale, modification de la couleur des ongles, acné, taches rouges ou pourpres, ecchymoses, inflammation de la peau, fracture osseuse, insuffis ...[+++]

Zelden: Ontsteking van de bekleding van het hart, vocht rond het hart, ernstige gezichtsstoornissen, stemmingsstoornissen, lage bloeddruk, complicaties als gevolg van bloedstolsels in aders en slagaders, keelpijn, onderbreking van de ademhaling, astma, ontsteking van het spijsverteringskanaal, zwarte of teerachtige stoelgang, ontstoken tandvlees, gestoorde vertering, verandering van de kleur van de nagels, acne, rode of purperen vlekjes, blauwe plekken, ontsteking van de huid, botbreuk, nierfalen, weinig of geen urineproductie, abnormaal gehalte aan afvalstoffen in het bloed, daling van het aantal rode bloedcellen, geel worden van de hui ...[+++]


C’est une méthode simple, fréquemment utilisée et validée où l’état nutritionnel est apprécié par l’évaluation de plusieurs paramètres (perte et évolution du poids, présence d’atrophie musculaire et d’œdèmes, quantité de graisses sous-cutanées, modifications et durée des modifications des ingesta, accompagné ou non de problèmes gastrointestinaux et changement de l’activité physique), voir tableau en annexe.

Dit is een vrij eenvoudige, veel gebruikte en gevalideerde methode waarbij op basis van een evaluatie van gewichtsverlies en –evolutie, aanwezigheid van spieratrofie, oedemen, hoeveelheid subcutaan vet, wijzigingen in voedselinname en duur van deze wijzigingen, al dan niet aanwezigheid van gastro-intestinale problemen en veranderingen in de functionaliteit de voedingstoestand wordt beoordeeld (zie tabel in bijlage).


Contactez votre médecin si vous constatez des modifications au niveau de vos seins, telles que la présence de fossettes au niveau du sein, des modifications cutanées dans le mamelon, des nodules que vous pouvez voir ou sentir.

Neem contact op met uw arts als u veranderingen van uw borsten opmerkt, zoals: rimpeling van de borst, veranderingen van de tepelhuid, knoppels die u kunt zien of voelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) Réaction allergique sévère entraînant des difficultés à respirer ou des vertiges - si cela se produit, avertissez immédiatement votre médecin, réactions allergiques incluant éruptions et exanthème (syndrome SRIS), colite pseudomembraneuse (une maladie incluant diarrhée, fièvre et douleurs abdominales – dans les cas sévères, des complications menaçant le pronostic vital peuvent apparaître), insuffisance hépatique (en particulier chez les patients ayant une maladie du foie ou chez les patients prenant un autre médicament pouvant s’avérer nuisible pour le foie), augmentation du rythme cardiaque, modifications ...[+++]

de bovenbuikregio die uitstraalt naar de rug, en met misselijkheid en braken), veranderde of verminderde smaak- of reukzin, verkleuring van tanden en tong, spierpijn of -zwakte, abnormale afbraak van spierweefsel die tot nierproblemen kan leiden, nierontsteking (gepaard met bloed in de urine, koorts en pijn in de zij), ernstig verminderde nierfunctie (nierfalen), ernstige daling van het aantal witte bloedcellen waardoor de kans op infecties verhoogt, abnormaal laag aantal bloedplaatjes (wat blauwe plekken op de huid of een verhoogde neiging tot bloeden kan veroorzaken), bloedingen (hemorragie), hypoglykemie (lage bloedsuiker), lange stollingstijd van het bloed, dingen zien die er ...[+++]


Rare (survenant chez moins d’un patient sur 1000): modifications de la formule sanguine, réactions allergiques incluant un choc anaphylactique (une réaction allergique très sévère et dangereuse), taux trop élevés de potassium dans le sang, dépression, rêves étranges, troubles du sommeil, picotements dans les membres, tremblements, somnolence, maux de tête, modifications du goût, anomalies de la vision, palpitations cardiaques, bouffées de chaleur, essoufflement, respiration sifflante, selles noires avec une éventuelle présence de sang, inflammati ...[+++]

Zelden (bij minder dan 1 op 1000 patiënten): veranderingen in het bloedbeeld, allergische reacties met inbegrip van anafylactische shock (een zeer ernstige en gevaarlijke allergische reactie), te hoog kaliumgehalte in het bloed, neerslachtigheid, vreemde dromen, slaapstoornis, tintelingen in ledematen, beven, slaperigheid, hoofdpijn, veranderingen van smaak, abnormaal zicht, hartkloppingen, warmteopwellingen, kortademigheid, piepende ademhaling, zwarte stoelgang met mogelijks aanwezigheid van bloed, ontsteking van het mondslijmvlies, ontsteking van de alvleesklier, doorboring of verzwering van het spijsverteringsslijmvlies, opzwellen van ...[+++]


La présence de symptômes tels que douleur ou gêne abdominale, ballonnement et modification du transit, au courant des 3 à 6 derniers mois, doit évoquer la présence d’un SCI 93-94 .

Symptomen die aan IBS moeten doen denken zijn abdominale pijn of ongemakken, opgeblazen gevoel en veranderingen in de stoelganggewoontes in de loop van de voorgaande 3 tot 6 maanden 93-94 .


Pathologies hépatiques, syndrome de Dubin-Johnson, syndrome de Rotor, antécédents ou présence de tumeurs hépatiques (dans l’indication du carcinome prostatique, uniquement lorsqu’elles ne résultent pas de métastases), pathologies invalidantes (sauf le carcinome prostatique inopérable), dépressions chroniques sévères, antécédents ou présence de processus thromboemboliques, diabète sévère s’accompagnant de modifications vasculaires, anémie falciforme, hypersensibilité à l’acétate de cyprotérone ou à l’un des excipients de Cyproplex.

Leverziekten, Dubin-Johnsonsyndroom, Rotor-syndroom, vroegere of bestaande levertumoren (in de indicatie prostaatcarcinoom, enkel wanneer ze niet door metastasen veroorzaakt zijn), slopende ziekten (behalve niet-operabel prostaatcarcinoom), ernstige chronische depressies, vroegere of bestaande trombo-embolische processen, ernstige diabetes met vaatveranderingen, sikkelcelanemie, overgevoeligheid voor cyproteronacetaat of voor één van de hulstoffen van CYPROPLEX.


Bien que la présence de cristaux de stéroïdes surrénaliens dans la peau inhibe les réactions inflammatoires, leur présence peut provoquer une désintégration des éléments cellulaires ainsi que des modifications physiologiques de la substance fondamentale du tissu conjonctif.

Hoewel kristallen van adrenale steroïden in de huid inflammatoire reacties onderdrukken, kan hun aanwezigheid desintegratie van cellulaire elementen en fysiologische veranderingen in de basissubstantie van het bindweefsel veroorzaken.


Plusieurs éléments s’additionnent chez le sujet âgé : une multimorbidité et une polymédication associée, une sensibilité accrue aux effets indésirables (due à des modifications pharmacodynamiques et pharmacocinétiques, notamment en raison d’une fonction rénale et hépatique altérées), la présence d’affections souvent plus graves, tous éléments associés à une courte espérance de vie.

Bij ouderen komen meerdere elementen samen: multimorbiditeit en daaraan verbonden polyfarmacie, verhoogde gevoeligheid voor ongewenste effecten (door farmacodynamische wijzigingen en farmacokinetische veranderingen, o.a. door verminderde nier- en leverfunctie), het vóórkomen van vaak ernstiger aandoeningen en dit alles verbonden aan een korte levensverwachting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence de modifications ->

Date index: 2022-03-28
w