Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent dans la convention un paragraphe stipulant " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi la commission a introduit dès à présent dans la convention un paragraphe stipulant que les centres de soins de jour sont tenus de mettre à la disposition des bénéficiaires admis chez eux un " formulaire de demande pour une intervention dans les coûts de transport" et, si nécessaire, d’aider le bénéficiaire ou sa famille à le compléter.

Daarom heeft de commissie nu al in de overeenkomst een paragraaf ingevoegd, waarin wordt gesteld dat de centra voor dagverzorging een " aanvraagformulier voor een tegemoetkoming in de vervoerskosten" ter beschikking moeten stellen van de rechthebbenden die bij hen zijn opgenomen en, indien nodig, de rechthebbende of zijn familie moeten helpen bij het invullen ervan.


Ce paragraphe dispose: " L'accord entre le gestionnaire et le Conseil médical tel que visé aux §§3 et 4, est contraignant pour les médecins hospitaliers concernés, nonobstant toute stipulation contraire dans les conventions ou les actes de nomination individuels visés à l'article 131" .

De ingevoegde paragraaf luidt: “De overeenstemming tussen de beheerder en de Medische Raad, als bedoeld in §§ 3 en 4 (van artikel 140) is bindend voor de betrokken ziekenhuisgeneesheren, niettegenstaande elk andersluidend beding in de individuele overeenkomsten en benoemingsakten bedoeld in artikel 131”.


La présente convention est à considérer comme une convention de rééducation fonctionnelle en matière de prise en charge de prestations destinées aux patients atteints d’une affection locomotrice et consistant en une rééducation multidisciplinaire dont la durée de traitement est de 60 ou 120 minutes par séance, comme le stipule l’arrêté royal du 29 avril 1996 portant fixation de la réduction de l'intervention de l'assurance soins de santé et i ...[+++]

Deze overeenkomst dient beschouwd te worden als een revalidatieovereenkomst inzake tenlasteneming van verstrekkingen voor patiënten lijdend aan een locomotorische aandoening die een multidisciplinaire revalidatie omvatten met een behandelingsduur van 60 of 120 minuten per zitting, zoals bedoeld in het Koninklijk besluit van 29 april 1996 tot vaststelling van de vermindering van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de honoraria en prijzen vastgesteld in sommige overeenkomsten met revalidatieinrichtingen bedoeld in artikel 22, 6°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en u ...[+++]


La présente convention de rééducation fonctionnelle représente une partie des mesures prises par le Gouvernement en faveur des malades chroniques, plus particulièrement ceux qui souffrent de mucoviscidose. Partant d'indications internationales et par consensus des médecins belges ayant une qualification et une expérience particulières en matière de mucoviscidose, dont ceux du présent centre de référence de la mucoviscidose, la finalité ultime de l'activité du centre de référence de la mucoviscidose est, comme le stipule ...[+++]

Vertrekkende van internationale aanwijzingen en in consensus van Belgische geneesheren met een bijzondere bekwaming en ervaring in mucoviscidose, waaronder deze van dit mucoviscidosereferentiecentrum, is zoals in artikel 1 reeds gesteld, de uiteindelijke finaliteit van de activiteit van het mucoviscidosereferentiecentrum het verbeteren van de prognose van de mucoviscidosepatiënt zodanig dat de levensverwachting die van de normale populatie benadert en wel met optimale levenskwaliteit.


Les dispositions du présent paragraphe s’appliquent également aux établissements hospitaliers ayant conclu avant le 1 er juillet 2012 pour divers campus de l’établissement hospitalier une convention en matière d’oxygénothérapie de longue durée à domicile, mais qui, à partir du 1 er juillet 2012, ne disposent plus que d’une convention en matière d’oxygénothérapie de longue durée à domicile.

De bepalingen van deze paragraaf zijn ook van toepassing op verplegingsinrichtingen die vóór 1 juli 2012 voor diverse campussen van de verplegingsinrichting telkens een overeenkomst inzake langdurige ziekenhuistherapie thuis hadden afgesloten, maar vanaf 1 juli 2012 nog slechts over één overeenkomst inzake langdurige zuurstoftherapie thuis beschikken.


Article 11. § 1 er . L’oxygénothérapie de longue durée à domicile par oxygène liquide, prévue à l’article 3, § 4, et § 5, de la présente convention comporte tous les éléments mentionnés aux paragraphes 2, 3, 4 et 5 du présent article, qui sont assurés sous la responsabilité finale (d’un) des pneumologue(s) prescripteur(s) ou, le cas échéant, (d’un) des pédiatre(s) de l’établissement.

Artikel 11. § 1. De in artikel 3, § 4 en § 5 van deze overeenkomst voorziene langdurige zuurstoftherapie thuis met vloeibare zuurstof omvat alle in de §§ 2, 3, 4 en 5 van dit artikel vermelde elementen, welke verzekerd worden onder de eindverantwoordelijkheid van (één) van de voorschrijvende pneumolo(o)g(en) of, gebeurlijk, pediater(s) van de inrichting.


De ces 0,0705 ETP, seule la moitié est financée par le forfait de rééducation fonctionnelle, la moitié restante est censée être financée par les consultations des bénéficiaires faisant partie du groupe cible de la convention, comme stipulé ci-dessous au § 7 du présent article ;

Van deze 0,0705 VTE wordt slechts de helft via het revalidatieforfait gefinancierd ; de overige helft wordt geacht gefinancierd te worden via de raadplegingen van de rechthebbenden die tot de doelgroep van de overeenkomst behoren, zoals verder gepreciseerd in § 7 van dit artikel ;


De ces 0,1763 ETP, seule la moitié est financée par le forfait de rééducation fonctionnelle, la moitié restante est censée être financée par les consultations des bénéficiaires qui font partie du groupe cible de la convention, comme stipulé ci-dessous au § 7 du présent article ;

Van deze 0,1763 VTE wordt slechts de helft via het revalidatieforfait gefinancierd ; de overige helft wordt geacht gefinancierd te worden via de raadplegingen van de rechthebbenden die tot de doelgroep van de overeenkomst behoren, zoals verder gepreciseerd in § 7 van dit artikel ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent dans la convention un paragraphe stipulant ->

Date index: 2022-05-03
w