Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dernière mise à jour du présent résumé 06-2009.
Dernière mise à jour du présent résumé 06-2012.
Dernière mise à jour du présent résumé 06-2013.
Dernière mise à jour du présent résumé 14.04.2011.
Voir Folia de novembre 2011

Vertaling van "présent résumé 14 06 2011 " (Frans → Nederlands) :

Dernière mise à jour du présent résumé: 14/06/2011

Deze samenvatting is voor het laatst bijgewerkt in 14/06/2011.


Dernière mise à jour du présent résumé: 14/06/2012.

Deze samenvatting is voor het laatst bijgewerkt op 14/06/2012.


Dernière mise à jour du présent résumé : 14/03/2011.

Deze samenvatting is voor het laatst bijgewerkt op 14/03/2011.


Dernière mise à jour du présent résumé: 14.04.2011.

Deze samenvatting is voor het laatst bijgewerkt op 14.04.2011.


Dernière mise à jour du présent résumé: 06-2012.

Deze samenvatting is voor het laatst bijgewerkt in 06-2012.


Dernière mise à jour du présent résumé: 06-2013.

Deze samenvatting is voor het laatst bijgewerkt in 06-2013.


Dernière mise à jour du présent résumé: 06-2009.

Deze samenvatting is voor het laatst bijgewerkt in 06-2009.


Le résumé donne un aperçu des principales activités de l'EU-OSHA en 2011, et présente des perspectives pour 2012.

Deze samenvatting biedt een overzicht van de belangrijkste activiteiten van EU-OSHA in 2011 en geeft een vooruitblik voor 2012.


Le bévacizumab présente l’avantage d’être beaucoup moins onéreux que les deux autres inhibiteurs du VEGF, mais son conditionnement (flacon perf) n’est pas adapté pour un usage en ophtalmologie et la DMLA ne figure actuellement pas comme indication dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) de l’Avastin® [voir Folia de novembre 2011].

Bevacizumab heeft als voordeel veel goedkoper te zijn dan de andere VEGF-inhibitoren, maar de verpakking (flacon inf) is niet geschikt voor gebruik in de oftalmologie, en LMD wordt niet als indicatie vermeld in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) van Avastin® [zie Folia november 2011].


Cette information fait suite à la publication le 4 juillet dernier dans le Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] d’une méta-analyse de 14 études randomisées contrôlées portant sur plus de 8.000 patients, dans laquelle la varénicline est associée à une augmentation de 72% du risque d’accidents cardio-vasculaires par rapport au placebo (1,06% des patients sous varénicline versus 0,82% des patients sous placebo; odds-ratio de 1,72 avec un intervalle de confiance à 95% de 1,09 à 2,7).

Deze waarschuwing gebeurde naar aanleiding van de publicatie op 4 juli 2011 in de Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] van een meta-analyse van 14 gerandomiseerde gecontroleerde studies bij meer dan 8.000 patiënten. Hierbij werd met varenicline een verhoging van 72 % van het risico van cardiovasculaire events gezien ten opzichte van placebo (1,06 % van de patiënten onder varenicline versus 0,82 % van de patiënten onder placebo; odds-ratio 1,72 met een 95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,09 tot 2,7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent résumé 14 06 2011 ->

Date index: 2024-12-18
w