Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Latente
Parkinsonisme
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Stress

Vertaling van "présentant aucune maladie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en A00-B99, et J09-J11, mais ne présentant lui-même aucun signe de ces maladies

gevolgen voor foetus of pasgeborene door infectieziekten van moeder geclassificeerd onder A00-B99 en J09-J11, zonder zelf verschijnselen van die ziekte te vertonen


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la con ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu ...[+++]


Pour des patients jeunes, de moins de 50 ans, ne souffrant d’aucune maladie et ne présentant aucune plainte spécifique au moment de l’examen médical précédant l’opération, il n’y a pas de raison d’effectuer ces examens par simple routine.

Bij gezonde, jonge patiënten onder 50 jaar, zonder ziekte en zonder specifieke klachten tijdens het medisch onderzoek voor de operatie, is er geen reden om deze onderzoeken routinematig uit te voeren.


En ce qui concerne l'agent vCJD, ces avis constituent des mesures de précaution, car, jusqu'à présent, aucun cas de maladie causée par le variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob ne s'est présenté dans la population belge.

Wat het vCJD-agens betreft, vormen deze adviezen voorzorgsmaatregelen want er heeft zich, tot op heden, geen enkel geval van vCJD in de Belgische bevolking voorgedaan.


Ceci est très dur à vivre, d’autant plus quand on a travaillé de nombreuses années, voire toute sa vie, sans relâche et/ou que l’on souffre d’une maladie qui ne présente aucune trace visible, comme la dépression par exemple.

Het is heel moeilijk om daarmee te leven, vooral dan wanneer je al verschillende jaren, zelfs je hele leven, zonder onderbreking gewerkt hebt en / of je een ziekte hebt die je van buiten niet ziet, zoals bijvoorbeeld een depressie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, aucun usage frauduleux systématique de la carte SIS n’a jusqu’à présent été constaté par les services de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité.

Tot op heden werd immers geen systematisch frauduleus gebruik van de SIS-kaart door de diensten van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering vastgesteld.


Jusqu’à présent, aucun vaccin n’a été enregistré en Belgique pour les chats, chevaux et NAC. De plus, la leptospirose n’est pas une maladie à déclaration obligatoire pour les animaux de compagnie.

Tot op heden is er geen vaccin voor katten, paarden en bijzondere dieren in België geregistreerd.


En Belgique, la prévalence de la maladie est faible : on dénombre à peine 10 à 20 cas de CJD sporadiques par an et, jusqu’à présent, aucun cas de vCJD n’a pu être confirmé dans la population.

In België is de prevalentie van de ziekte laag: er worden nauwelijks 10 tot 20 gevallen van sporadische CJD per jaar genoteerd en tot op heden kon geen enkel geval van vCJD in de bevolking worden bevestigd.


ne présentant aucun symptôme de maladie contagieuse transmissible à l’homme par le lait ;

die geen symptomen vertonen van een besmettelijke ziekte die via melk op de mens kan worden overgedragen;


La Belgique connaît, elle aussi, une faible prévalence de la maladie de Creutzfeldt-Jakob: on y dénombre 10 à 20 cas de CJD sporadique par an et, jusqu’à présent, aucun cas de vCJD n’a été identifié dans la population.

Ook in België is de prevalentie van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob laag: er worden 10 tot 20 gevallen van sporadische CJD per jaar genoteerd en tot op heden kon geen enkel geval van vCJD in de bevolking worden vastgesteld.


Par contre, l'étiquetage et la présentation ne peuvent en aucun cas suggérer la prévention le traitement ou la guérison de maladies animales.

De etikettering en de aanbiedingsvorm mogen evenwel op geen enkele manier de indruk wekken dat het diervoeder een ziekte voorkomt, behandelt of geneest.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     latente     parkinsonisme     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     stress     présentant aucune maladie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentant aucune maladie ->

Date index: 2021-04-05
w