Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence congénitale de vertèbres
Cloaque
Cyphose congénitale
Dysgénésie
Dysplasie
Dépression anxieuse
Hémispondylie
Hémivertèbre
Ichtyose
Lordose congénitale
Malformation
Malformation
Malformation du rachis
Platyspondylie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans précision ou non associée à une scoliose
Synostose vertébrale congénitale
Trouble dépressif saisonnier
Vertèbre surnuméraire
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «présentant des malformations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose

congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met sc ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les femmes traitées par des antiépileptiques pendant la grossesse présentent un risque accru de malformations foetales, en particulier de malformations majeures, de microcéphalie, de retard de croissance et d’hypoplasie de la face et des doigts.

Wanneer vrouwen met epilepsie tijdens de zwangerschap worden behandeld met anti-epileptica, is er een verhoogd risico van misvormingen bij de foetus, in het bijzonder majeure misvormingen, microcefalie, groeivertraging, en hypoplasie van het aangezicht en de vingers.


Or l’on sait que dès les premiers jours de la grossesse, l’acide folique doit être présent en quantités suffisantes pour éviter les malformations du tube neural et il est établi qu’un apport de 400 µg d’acide folique par jour se justifie pour réduire le risque d'anomalies de fermeture du tube neural de près de 50%.

Foliumzuur moet in voldoende hoeveelheden aanwezig zijn vanaf de eerste dagen van de zwangerschap om misvormingen van de neurale buis te voorkomen (open rug syndroom). Met een inname van 400 µg foliumzuur per dag kan het risico op sluitingsdefecten van de neurale buis met bijna 50% kan worden verminderd.


Si une maman fait la varicelle au cours du premier trimestre de la grossesse, le bébé risque de présenter des malformations.

Indien een moeder varicella oploopt tijdens het eerste trimester van haar zwangerschap, kan de baby misvormingen vertonen.


Les femmes enceintes après un traitement contre le cancer du sein ne présentent pas plus de risque de malformation ou de complication que si elles n’avaient pas eu de cancer.

Zwangere vrouwen die een kankerbehandeling hebben ondergaan, lopen evenveel kans op afwijkingen of complicaties als zij die geen kanker hebben gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
jeunes de cet âge mais les bénéfices seront meilleurs. En effet, il ressort d’une étude d’observation que, chez les jeunes présentant des malformations cardiaques prédisposant à une mort cardiaque subite, la pratique d’un sport augmente ce risque d’un facteur x 1,5 à x 5,4 en fonction de la affection cardiaque (Corrado et al. 2003).

cardiale dood, het beoefenen van sport dit risico naargelang de hartafwijking met een factor x 1,5 tot x 5,4 verhoogt (Corrado et al. 2003).


Avec la batterie de tests (qui idéalement devraient être sensibles à 75 % et spécifiques à 95 %), 5.731 enfants seront constatés « positifs » principalement sur la base des critères ECG. Après examen complémentaire, 248 seront, à juste titre, identifiés comme « anormaux » mais la grande majorité (5.483 enfants) sera considérée comme normale après cette évaluation complémentaire. En outre, 82 enfants présentant des malformations seront passés à travers le test et seront considérés comme « normaux ».

Met de testbatterij (75% sensitief en 95% specifiek) zullen 5731 kinderen “positief” worden bevonden vooral op basis van ECG criteria; daarvan zullen er na verder onderzoek 248 terecht als “afwijkend“ worden geïdentificeerd maar de grote meerderheid (5483 kinderen) zal na deze aanvullende evaluatie als normaal worden aanzien Daarenboven zijn er 82 kinderen met afwijkingen door de mazen van de test geglipt als ‘normaal‘.


Dans les cas sévères, p. ex. chez les patients présentant une malformation du système urinaire, des signes de bactériémie, une co-morbidité ou chez l’enfant, une antibiothérapie initiale par voie intraveineuse peut être indiquée.

In ernstige gevallen, b.v. bij patiënten met een afwijking aan de urinewegen, bij tekenen van bacteriëmie, bij co-morbiditeit of bij kinderen, kan initieel een antibiotherapie langs intraveneuze weg aangewezen zijn.


Les interventions et les procédures pour lesquelles une antibiothérapie prophylactique est recommandée sont donc limitées; de plus, la prophylaxie n'est plus recommandée que chez les patients présentant des malformations cardiaques associées à un risque élevé d'endocardite infectieuse à pronostic défavorable.

De ingrepen en procedures waarvoor antibacteriële profylaxis wordt aanbevolen zijn dan ook beperkt; daarenboven wordt profylaxis enkel nog aanbevolen bij patiënten met hartafwijkingen geassocieerd met hoog risico van een ongunstige prognose van infectieuze endocarditis.


De plus, une prophylaxie n'est plus recommandée que chez les patients présentant des malformations cardiaques associées à un risque élevé d'endocardite infectieuse à pronostic défavorable: les «patients à risque», voir Tableau.

Daarenboven wordt profylaxis enkel nog aanbevolen bij de patiënten met hartafwijkingen geassocieerd met hoog risico van een slechte prognose van infectieuze endocarditis: de “risicopatiënten”, zie Tabel.


Les poulets qui sont gravement blessés ou présentent des signes visibles de troubles de la santé, notamment ceux qui se déplacent avec difficulté, souffrent d’ascite ou de malformations graves, et qui sont susceptibles de souffrir, reçoivent un traitement adapté ou sont immédiatement mis à mort.

Vleeskuikens die zwaargewond zijn of duidelijk blijk geven van een gezondheidsstoornis, bijvoorbeeld doordat zij moeilijk lopen, aan een ernstige vorm van ascites lijden of zwaar misvormd zijn en daar waarschijnlijk onder lijden, moeten een passende behandeling krijgen of onmiddellijk worden gedood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentant des malformations ->

Date index: 2021-12-17
w