Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présentant un antécédent de toxicité gi doivent " (Frans → Nederlands) :

Les patients présentant un antécédent de toxicité GI doivent, surtout s'ils sont âgés, signaler tout symptôme abdominal inhabituel (en particulier, tout saignement GI), principalement au début du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van GI toxiciteit, vooral bejaarden, moeten alle ongebruikelijke abdominale symptomen melden (vooral GI bloeding), vooral in het begin van de behandeling.


Les patients qui comptent un antécédent de toxicité GI doivent, surtout s’ils sont âgés, signaler leurs éventuels symptômes abdominaux inhabituels (et spécialement les hémorragies GI), et ce tout particulièrement pendant les premiers stades du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, vooral bejaarden, moeten alle ongebruikelijke abdominale symptomen melden (met name gastro-intestinale bloeding), vooral in het begin van de behandeling.


- Les patients présentant des antécédents de toxicité GI, en particulier les personnes âgées, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (principalement une hémorragie GI), surtout au cours des phases initiales du traitement.

- Patiënten met een voorgeschiedenis van GI toxiciteit, in het bijzonder bij ouderen, moeten ieder ongewoon abdominaal symptoom (voornamelijk GI bloeding) rapporteren, in het bijzonder in de beginfase van de behandeling.


Les patients présentant des antécédents de toxicité GI, en particulier s’il s’agit de personnes âgées, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (en particulier les hémorragies GI) en particulier lors des phases initiales du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van GI toxiciteit, vooral ouderen, moeten eventuele ongewone abdominale symptomen (vooral GI bloeding) melden, vooral in de beginstadia van de behandeling.


Les patients ayant des antécédents de toxicité GI, particulièrement s’ils sont âgés, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (en particulier une hémorragie GI), surtout au début du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, voornamelijk bejaarden zouden alle ongewone abdominale symptomen (vooral gastro-intestinale bloeding) moeten rapporteren, voornamelijk in de beginfase van de behandeling.


Les patients ayant des antécédents de toxicité GI, en particulier lorsqu'ils sont âgés, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (spécialement les hémorragies GI), en particulier dans les premières phases du traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van GI toxiciteit, vooral ouderen, moeten eventuele ongewone abdominale symptomen (vooral GI bloeding) rapporteren, vooral in de beginstadia van de behandeling.


Les patients ayant un antécédent de toxicité GI, en particulier les sujets âgés, doivent signaler tout symptôme abdominal inhabituel (en particulier un saignement GI).

Patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale toxiciteit, en vooral oudere patiënten, moeten alle ongewone abdominale symptomen melden (vooral gastro-intestinale bloeding).


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Système cardiovasculaire Les patients présentant des antécédents de pathologie cardiaque doivent être étroitement suivis.

Cardiovasculair Patiënten met een voorgeschiedenis van hartziekte dienen nauwkeurig te worden gecontroleerd.


Les patients présentant des facteurs de risque (par exemple, hypertension, hyperlipidémie, diabète) ou des antécédents de maladie cardiaque (par exemple, intervention coronaire percutanée antérieure, maladie documentée des artères coronaires) doivent être étroitement surveillés pour des signes ou symptômes cliniques indiquant un dysfonctionnement cardiaque tels que douleurs de poitrine, essoufflement et diaphorèse.

Patiënten met risicofactoren (zoals hypertensie, hyperlipidemie en diabetes) of met hartziekten in de voorgeschiedenis (zoals een percutane coronairinterventie en bewezen coronairziekte) moeten zorgvuldig worden gecontroleerd op klinische klachten of verschijnselen van cardiale disfunctie zoals pijn op de borst, kortademigheid en overmatig zweten.


w