Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt d'une hémorragie
Dépression anxieuse
Hémorragie
Hémorragie de l'utérus
Hémorragie très faible
Hémostase
Microrragie
Métrorragie
Partiel
Petite tache cutanée due à une hémorragie
Purpura
Pétéchie
Réaction dépressive
Réactionnelle
SAI ou avec hémorragie
Total
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «présentant une hémorragie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Implantation basse du placenta, SAI ou avec hémorragie Placenta praevia:marginal | partiel | total | SAI ou avec hémorragie

lage implantatie van placentaNNO of met bloeding | placenta praevia | centralis | NNO of met bloeding | placenta praevia | lateralis | NNO of met bloeding | placenta praevia | marginalis | NNO of met bloeding |




purpura | maladie caractérisée par des taches rouges (dues à une hémorragie sous-cutanée)

purpura | puntvormige bloedingen


pétéchie | petite tache cutanée due à une hémorragie

petechieën | kleine | onderhuidse bloedingen




métrorragie | hémorragie de l'utérus (en dehors des règles)

metrorragie | onregelmatige baarmoederbloeding


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Chez les patients présentant un risque élevé d’hémorragie (p. ex. âge > 65 ans, antécédents d’accident vasculaire cérébral, ulcère gastro-duodénal, hémorragie gastro-intestinale, insuffisance rénale, anémie, thrombopénie, atteinte hépatique, diabète), une durée de traitement de 6 mois paraît raisonnable.

- Bij patiënten met hoog bloedingsrisico (b.v. ouder dan 65 jaar, antecedenten van cerebrovasculair accident, gastroduodenaal ulcus, gastro-intestinale bloeding, nierinsufficiëntie, anemie, trombopenie, leveraantasting, diabetes), lijkt een behandelingsduur van 6 maand redelijk.


La fréquence d’hémorragies et d’hospitalisations pour cause d’hémorragie chez des patients ayant présenté un infarctus du myocarde et sous traitement antithrombotique a fait l’objet d’une étude danoise.

De frequentie van bloedingen en van hospitalisatie omwille van bloedingen bij patiënten die eerder een myocardinfarct doormaakten en antitrombotische middelen gebruikten werd onderzocht in een Deense studie op basis van uitgebreide registratiegegevens uit verschillende gegevensbanken waarvan de data individueel werden gelinkt.


Une étude a évalué si le risque de décès ou d’événements thrombotiques lors de l’utilisation d’acide tranexamique chez des patients présentant une hémorragie

Tranexaminegebruik bleek in alle gevallen het sterfterisico en het risico op trombosen te verminderen.


Il existe peu de preuves quant à l’administration de vitamine K orale à des patients ayant un INR suprathérapeutique (entre 4,5 et 10) sous warfarine et ne présentant pas d’hémorragie.

Er bestaat weinig evidentie over het toedienen van oraal vitamine K aan patiënten met een supratherapeutische INR-waarde (tussen 4,5 en 10) onder warfarinetherapie en in de afwezigheid van een bloeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
702 patients, dont 383 femmes, ayant présenté une hémorragie cérébrale: les "cas"

702 patiënten met cerebrale bloeding, waarvan 383 vrouwen: de patiënten,


Dans deux études randomisées chez des patients porteurs d’un " drug eluting stent" et n’ayant pas présenté d’hémorragie ou d’accident ischémique depuis l’implantation du stent, la poursuite du traitement à base de clopidogrel et d’acide acétylsalicylique pendant plus de 12 mois ne s’est pas avérée plus efficace que la poursuite de l’acide acétylsalicylique en monothérapie en ce qui concerne l’infarctus aigu du myocarde et la mortalité cardiaque.

In twee gerandomiseerde studies bij patiënten met een " drug eluting stent" en zonder bloeding of ischemische incidenten sedert implantatie van de stent, was voortgezette behandeling met clopidogrel + acetylsalicylzuur langer dan 12 maanden niet werkzamer dan voortgezette behandeling met acetylsalicylzuur in monotherapie voor wat betreft acuut myocardinfarct en cardiale mortaliteit.


Lors d’interventions présentant un faible risque d’hémorragie, telles les interventions dentaires, les injections au niveau des tissus mous, l’arthrocentèse, le traitement chirurgical de la cataracte et l’endoscopie, les anticoagulants oraux peuvent en principe être poursuivis.

Bij ingrepen met gering risico van bloedingscomplicaties zoals tandheelkundige ingrepen, injecties ter hoogte van de weke weefsels, artrocentese, chirurgische behandeling van cataract en endoscopie, kunnen de orale anticoagulantia in principe verder gegeven worden.


Lors d’interventions invasives présentant un risque élevé d’hémorragie, la stratégie dépendra du risque thrombo-embolique.

Bij invasieve ingrepen met hoog risico van bloedingscomplicaties, zal het te volgen beleid afhangen van het risico van trombo-embolie.


- Lors d’interventions présentant un faible risque d’hémorragie, telles les interventions dentaires, les injections au niveau des tissus mous, l’arthrocentèse, le traitement chirurgical de la cataracte et l’endoscopie, les anticoagulants oraux peuvent en principe être poursuivis.

- Bij ingrepen met gering risico van bloedingscomplicaties zoals tandheelkundige ingrepen, injecties ter hoogte van de weke weefsels, artrocentese, chirurgische behandeling van cataract en endoscopie, kunnen de orale anticoagulantia in principe verder gegeven worden.


- Lors d’interventions invasives présentant un risque élevé d’hémorragie, la stratégie dépendra du risque thrombo-embolique.

- Bij invasieve ingrepen met hoog risico van bloedingscomplicaties, zal het te volgen beleid afhangen van het risico van trombo-embolie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentant une hémorragie ->

Date index: 2024-09-03
w