Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentant une intolérance au glucose doivent être étroitement » (Français → Néerlandais) :

Les patients diabétiques ou présentant une intolérance au glucose doivent être étroitement surveillés lors du traitement par la somatropine.

Patiënten met diabetes- of glucose-intolerantie dienen nauwgezet opgevolgd te worden gedurende de behandeling met somatropine.


Chez les patients souffrant de diabète sucré ou d'intolérance au glucose, une surveillance étroite doit être mise en place pendant le traitement par la somatropine.

Patiënten met diabetes mellitus of een glucose tolerantie moeten nauwgezet gecontroleerd worden tijdens behandeling met somatropine.


Les patients ayant un diabète ou une intolérance au glucose doivent faire l’objet d’une surveillance attentive pendant le traitement par somatropine.

Patiënten met diabetes of glucose-intolerantie moeten tijdens de behandeling met somatropine van nabij gevolgd worden.


Métabolisme glucidique et lipidique Une intolérance au glucose a été rapportée chez les utilisatrices de COC. Les utilisatrices de COC présentant une intolérance au glucose ou souffrant de diabète sucré doivent être étroitement surveillées.

Glucose- en lipidenmetabolisme Er werd glucose-intolerantie gemeld bij OCC gebruiksters. OCC gebruiksters met glucoseintolerantie of diabetes mellitus moeten van nabij opgevolgd worden.


Les patients souffrant de diabète, d’intolérance au glucose ou de facteurs de risque supplémentaires pour le développement d’un diabète doivent être étroitement surveillés lors d’un traitement par somatropine.

Patiënten met diabetes, glucose-intolerantie of bijkomende risicofactoren voor diabetes moeten tijdens de behandeling met somatropine nauwgezet worden gecontroleerd.


Cette surveillance médicale sera plus étroite et plus approfondie en cas de tabagisme, de migraine, d'hypertension (valeurs persistantes ≥ 140-159+ / 90-99+ mmHg), d'intolérance au glucose, d'hyperlipidémie, de troubles de la vésicule biliaire, de troubles hépatiques, ...

Dit medisch toezicht zal meer nauwgezet en uitgebreider zijn in geval van roken, migraine, hypertensie (persisterende waarden ≥ 140-159+ / 90-99+ mmHg), glucose-intolerantie, hyperlipidemieën, galblaaslijden, leverlijden, ...


Les patients présentant des problèmes héréditaires rares d’intolérance au glucose, de déficience en Lapp-lactase ou de malabsorption du glucose-galactose ne peuvent pas prendre ce médicament.

Patiënten met zeldzame hereditaire problemen van galactose-intolerantie, Lapplactasedeficiëntie of glucose-galactosemalabsorptie mogen dit geneesmiddel niet innemen.


- Intervention annuelle de maximum 10 euros dans les frais de dépistage du diabète chez les personnes à risque (qui présentent une glycémie élevée à jeun ou une intolérance au glucose).

- Ontvang een jaarlijkse tussenkomst van maximum 10 euro in de kosten voor opsporing van diabetes voor risicopersonen. Als risicopersonen worden beschouwd, personen die in nuchtere toestand een afwijkende bloedsuikerspiegel vertonen of personen die last hebben van glucose-intolerantie;


Intervention annuelle de maximum 10 euros dans les frais de dépistage du diabète chez les personnesà risque (qui présentent une glycémie élevée à jeun ou une intolérance au glucose).

Ontvang een jaarlijkse tussenkomst van maximum 10 euro in de kosten voor opsporing van diabetes voor risicopersonen. Als risicopersonen worden beschouwd, personen die in nuchtere toestand een afwijkende bloedsuikerspiegel vertonen of personen die last hebben van glucose-intolerantie;


Chez les patients présentant une intolérance au glucose au début de cette étude, l’incidence du diabète de type 2 après 4 ans était plus faible dans le groupe sous orlistat que dans le groupe placebo, mais la signification à long terme de cet effet n’est pas connue.

Bij de patiënten met glucose-intolerantie aan de start van die studie, was er na 4 jaar een lagere incidentie van type 2-diabetes in de orlistatgroep dan in de placebogroep, maar de relevantie hiervan op lange termijn is niet bekend.


w