Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présentation du formulaire 721bis » (Français → Néerlandais) :

Le règlement du 13 mars 2000 prévoit une nouvelle présentation du formulaire 721bis (notification d’hospitalisation et d’engagement de paiement - annexes 47a, b et c) sur lequel les organismes assureurs devront désormais mentionner aussi bien les montants et les dates que les pseudo codes des quotes-parts personnelles dans le prix de la journée d’entretien.

In de verordening van 13 maart 2000 wordt een nieuwe layout voorzien voor het formulier 721bis (kennisgeving van ziekenhuisverpleging en betalingsverbintenis - bijlagen 47a, b en c) waarop door de verzekeringsinstellingen voortaan zowel de bedragen, de data als de pseudocodes van de persoonlijke aandelen in de ligdagprijs dienen te worden vermeld.


NOTIFICATION D'HOSPITALISATION ET D'ENGAGEMENT DE PAIEMENT FORMULAIRE 721bis

KENNISGEVING VAN ZIEKENHUISVERPLEGING EN BETALINGSVERBINTENIS Formulier 721bis


NOTIFICATION D'HOSPITALISATION ET D'ENGAGEMENT DE PAIEMENT Formulaire 721bis

KENNISGEVING VAN ZIEKENHUISVERPLEGING EN BETALINGVERSVERBINTENIS Formulier 721bis


Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesquels il n’y a donc pas de supplément au ticket modérateur pour le patient ; ces médicaments sont marqués avec un astérisque (*) préparations magis ...[+++]

overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten; de formules van de magistrale bereidingen werden overgenomen uit het Therapeutisch M ...[+++]


Toutes les fiches médicamenteuses de ce Formulaire MRS présentent la même structure :

De opmaak van de geneesmiddelenfiches gebeurt telkens volgens dezelfde structuur:


‣ Le bénéficiaire dispose d’un passeport du diabète ou le demande immédiatement par le biais des formulaires visés aux articles 11 et 12 de la présente convention et destinés aux patients du groupe 3 A (formulaires repris dans les annexes à la présente convention).

Groep 3 B : patiënten met 2 of meer insulinetoedieningen per etmaal, die beantwoorden aan de algemene omschrijving van groep 3 en die lijden aan type 1 diabetes.


Le bénéficiaire auquel est prescrit un des programmes de rééducation fonctionnelle prévus dans la présente convention introduit une demande d'intervention auprès du médecinconseil de son organisme assureur, au moyen du formulaire adapté à sa situation - les formulaires variant pour certains groupes spécifiques de bénéficiaires – qui est joint à la présente convention et où est acté son engagement à suivre le programme de rééducation prescrit, y compris, le nombre minimal de mesures de glycémie.

De rechthebbende aan wie één van de in onderhavige overeenkomst voorziene revalidatieprogramma's door de inrichting wordt voorgeschreven, dient, aan de hand van het voor zijn situatie gepaste formulier dat als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd - formulieren die voor sommige specifieke groepen rechthebbenden verschillen en waarin het engagement van de rechthebbende om het voorgeschreven revalidatieprogramma, inclusief het voorziene minimum aantal glycemiemetingen, te volgen wordt geofficialiseerd - een aanvraag tot tegemoetkoming in bij de adviserend geneesheer van zijn verzekeringsinstelling.


Formulaire II : Formulaire de demande d'inscription sur les listes annexées au présent arrêté (PDF - 90 KB)

Formulier II : Aanvraagformulier om inschrijving op de lijsten die als bijlage volgen bij dit besluit (PDF - 90 KB)


En annexe à ce rapport médical doit figurer une copie du formulaire de renvoi (annexes comprises) par le biais duquel un centre de rééducation 9.50 ou 7.71 a renvoyé le patient vers l’établissement, mentionnant le type de rééducation dont a déjà bénéficié le patient (période de rééducation déjà échue et prestations de rééducation déjà réalisées), formulaire de renvoi dont le modèle est joint en annexe à la présente convention.

In bijlage bij dit medisch verslag dient een kopie van het verwijsformulier (inclusief bijlagen) te worden gevoegd waarmee een 9.50- revalidatiecentrum of 7.71-revalidatiecentrum de patiënt naar de inrichting verwezen heeft en dat vermeldt welke revalidatie de patiënt daar reeds genoten heeft (reeds verlopen revalidatieperiode en reeds gerealiseerde revalidatieverstrekkingen), verwijsformulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.


Un système de prescription électronique était présent dans 32% des établissements, la moitié avait une version informatisée du formulaire (un tiers de présentation automatique du premier choix).

Een elektronisch voorschrijfsysteem was aanwezig in 32% van de instellingen, waarvan de helft met ingebouwde presentatie van het formularium (een derde met automatische presentatie van de eerste keuze).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présentation du formulaire 721bis ->

Date index: 2023-07-20
w