Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente convention pour des bénéficiaires qui séjournent » (Français → Néerlandais) :

Pour continuer à réaliser des programmes remboursables dans le cadre de la présente convention pour des bénéficiaires qui séjournent dans la section internat d’un autre établissement de rééducation, les bénéficiaires doivent consulter un pédiatre de l’équipe de diabétologie au moins tous les 6 mois.

Om voor rechthebbenden die in een andere revalidatie-inrichting in internaatsverband verblijven, verder vergoedbare programma’s te realiseren in het kader van onderhavige overeenkomst, moet de patiënt wel minstens alle 6 maanden op raadpleging komen bij een pediater van het diabetesteam.


Par conséquent, pour des bénéficiaires qui séjournent dans la section internat d’un autre établissement de rééducation, le remboursement des prestations dans le cadre de la présente convention peut être suspendu six mois après la dernière consultation d’un pédiatre faisant partie de l’équipe de diabétologie visée à l’article 7 de la présente convention, et ce ju ...[+++]

Voor rechthebbenden die in een andere revalidatie-inrichting in internaatsverband verblijven, kan, zes maanden na de laatste raadpleging van een pediater die deel uitmaakt van het in artikel 7 van onderhavige overeenkomst bedoelde diabetesteam, de tussenkomst van de verzekering in de verstrekkingen die onderhavige overeenkomst voorziet, worden opgeschort en dit tot de datum van de volgende raadpleging van bedoelde pediater.


Article 12 Un même bénéficiaire peut séjourner dans l’unité, dans le cadre de la présente convention, durant un maximum de 32 jours par année civile (du 1 er janvier au 31 décembre).

Artikel 12 Eenzelfde rechthebbende kan in het kader van deze overeenkomst in de eenheid verblijven gedurende maximum 32 dagen per kalenderjaar (van 1 januari tot 31 december).


- Au § 1 er , 1° à 5°, la notion de “durée globale moyenne” est remplacée par “durée minimum” pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanée ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant (III) et pour les prestations effectuées au domicile ou en ...[+++]

- In § 1, 1° tot 5° wordt het begrip “globale gemiddelde duur” vervangen door “minimumduur” voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven (III) en voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van bejaarden of voor rechthebbenden die er verblijven (VI).


Au § 1er, 1° à 5° de la nomenclature, la notion de durée minimum remplace la notion de durée globale moyenne pour les prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant (point III) et pour les prestations effectuées au domic ...[+++]

In § 1, 1° tot 5° van de nomenclatuur vervangt het begrip minimumduur het begrip globale gemiddelde duur voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven (punt III) en voor de verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve woon- of verblijfplaats van bejaarden of voor rechthebbenden die er verblijven (punt VI).


Au § 1, 1°, 2°, 3°, 4° et 5°, les intitulés des rubriques III et VI sont modifiés comme suit : III. Prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant et VI. Prestations effectuées au domicile ou en résidence ...[+++]

- In § 1, 1°, 2°, 3°, 4° en 5° worden de titels van rubriek III en VI als volgt veranderd : III. Verstrekkingen verricht in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woonof verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven en VI. Verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats voor bejaarden of voor rechthebbenden die er verblijven.


22.7.2010" (en vigueur 1.9.2010) " III. Prestations effectuées au domicile ou en résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes handicapées ou pour des bénéficiaires y séjournant ou pour des bénéficiaires séjournant en maison de soins psychiatriques" .

22.7.2010" (in werking 1.9.2010) " III. Verstrekkingen, verricht in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden of voor rechthebbenden die er verblijven of voor rechthebbenden die in een psychiatrische verzorgingstehuis verblijven" .


Ils sont toutefois tenus de respecter les tarifs des conventions pour les bénéficiaires de l’intervention majorée.

Hij moet de verbintenistarieven respecteren voor rechthebbenden met verhoogde tegemoetkoming.


Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament ...[+++]

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om ...[+++]


Pour les dispositifs médicaux et diagnostiques qui ne relèvent pas de l'une des commissions techniques précitées, le prix des produits est jusqu'à présent fixé via différents canaux, allant du CTMDMS (Conseil technique des moyens diagnostiques et du matériel de soins), qui n'a pas de statut légal et qui est en fait un groupe de travail de la CCP, à la fixation par des conventions des commissions de bandagistes, d'orthopédistes, d'audiciens, d'opticiens,.

Voor de diagnostische en medische hulpmiddelen die niet onder één van de vorige technische commissies vallen, wordt de productprijs tot op heden vastgesteld via verschillende kanalen, gaande van de TRDMVM (Technische Raad Diagnostische Middelen en Verzorgingsmiddelen),die geen wettelijk statuut heeft en in feite een werkgroep is van de OCA tot vaststelling via de overeenkomstencommissies van bandagisten, orthopedisten, audiciens, opticiens, ..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente convention pour des bénéficiaires qui séjournent ->

Date index: 2024-01-23
w