Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présente étude scientifique » (Français → Néerlandais) :

Depuis 2006, la coordination est toutefois assurée par la section Épidémiologie de l’ISP. La convention de rééducation relative à la prise en charge par des centres de référence pour patients atteints de mucoviscidose conclue entre l'INAMI et les sept centres de référence belges conventionnés (appelée plus communément « la convention Mucoviscidose ») prévoit en effet que « l’Institut scientifique de Santé Publique et les centres de référence conventionnés reprennent l’organisation de l’étude scientifique du Registre de la Mucoviscidos ...[+++]

Sinds 2006 ligt de coördinatie echter bij de afdeling Epidemiologie van het WIV. In de revalidatieovereenkomst inzake tenlasteneming door referentiecentra van patiënten lijdend aan mucoviscidose, die tussen het RIZIV en de zeven Belgische geconventioneerde referentiecentra (hierna de “mucoviscidose conventie”) werd afgesloten, is immers voorzien dat “het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid en de geconventioneerde referentiecentra het beheer van het wetenschappelijk onderzoek van het Belgisch Mucoviscidose Register overnemen en gezamenlijk een verder onderzoek organiseren met het oog op de systematisering en de verspreiding van de kennis, meer bepaald op epidemiologisch vlak, en bijgevolg de verbetering van de tenlasteneming van de patiënten waarop deze ...[+++]


autorise, aux conditions mentionnées dans la présente délibération, la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à l’Institut scientifique de Santé publique, dans le cadre d’une étude scientifique relative à l’évaluation des trajets de soins diabète et insuffisance rénale chronique (pilier central), pour autant que:

onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen aan het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid in het kader van een wetenschappelijke studie ter evaluatie van de zorgtrajecten diabetes en chronische nierinsufficiëntie (centrale pijler), voor zover:


48. autorise, aux conditions mentionnées dans la présente délibération, la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l’Agence intermutualiste à l’Institut scientifique de Santé publique dans le cadre d’une étude scientifique relative à l’évaluation des trajets de soins diabète et insuffisance rénale chronique, pour autant que:

48. onder de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden, de machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Intermutualistisch Agentschap aan het Wetenschappelijk instituut volksgezondheid in het kader van een wetenschappelijke studie ter evaluatie van de zorgtrajecten diabetes en chronische nierinsufficiëntie, voor zover:


15. Dans la présente demande d'autorisation, les données à caractère personnel codées sont traitées pour une étude scientifique dans le cadre d'une étude de doctorat.

15. In de voorliggende machtigingsaanvraag worden de gecodeerde persoonsgegevens verwerkt voor wetenschappelijke studie in het kader van een doctoraatsonderzoek.


27. Le Comité sectoriel souligne que le motif d'admissibilité de la présente étude tel qu'indiqué par le demandeur même, est l'article 7, § 2, k) de la loi relative à la vie privée (étude scientifique) et non l'article 7, § 2, a) de la loi relative à la vie privée (consentement écrit de l'intéressé).

27. Het Sectoraal comité wijst er op dat de toelaatbaarheidsgrond van deze studie, zoals door de aanvrager zelf is aangegeven, artikel 7, §2, k), van de WVP is (wetenschappelijk onderzoek) en niet artikel 7, §2, a), van de WVP (schriftelijke toestemming van de betrokkene).


- La présente autorisation est uniquement accordée pour les objectifs tels que décrits dans la présente délibération, plus précisément pour une étude scientifique sur le dépistage précoce du cancer du poumon et l'impact du dépistage en ce qui concerne les caractéristiques, le traitement et le coût d'un cancer du poumon.

- Deze machtiging wordt uitsluitend verleend voor de doelstellingen zoals in deze beraadslaging beschreven, meer bepaald wetenschappelijk onderzoek naar de vroege opsporing van longkanker en het effect van screening op de kenmerken, de behandeling en de kosten van longkanker.


autorise, conformément aux dispositions de la présente délibération, la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé dans le cadre d'une étude scientifique sur les décisions médicales en fin de vie, à condition que le délai de conservation des données à caractère personnel codées et couplées soit limité à vingt ans, comme décrit au point 24 de la présente délibération.

overeenkomstig de bepalingen van deze beraadslaging, een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van een wetenschappelijke studie betreffende de medische beslissingen rond het levenseinde van patiënten, voor zover de bewaartermijn van de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens wordt beperkt tot twintig jaar zoals beschreven in randnummer 24 van voorliggende beraadslaging.


Lorsque des études scientifiques ont fourni d’autres valeurs, celles-ci sont utilisées dans le présent rapport.

Wanneer wetenschappelijke studies andere waarden opleverden, zijn deze in dit rapport gebruikt.


9. jusqu’à présent très peu d’études scientifiques sur l’impact de produits sur la santé publique ont été menées.

9. het wetenschappelijk onderzoek naar de invloed van producten op de volksgezondheid is tot heden erg beperkt gebleven.


Les études scientifiques soulignent l’absence de bénéfice d’un traitement par immunoglobuline chez les adultes présentant le SFC. Il n’existe pas suffisamment de preuves de l’efficacité des autres traitements immunologiques (immuno-modulateurs).

In de wetenschappelijke studies werden geen bewijzen gevonden voor een effect van een behandeling met immunoglobuline bij volwassenen met CVS. Er bestaan geen voldoende bewijzen voor de werkzaamheid van andere immunologische behandelingen (immunomodulatoren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présente étude scientifique ->

Date index: 2022-02-18
w