Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Psychotique induit
Stéroïdes ou hormones
Surveillance d'une primigeste très jeune
Vitamines

Vertaling van "présenté très jeunes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- La solution pour nébulisation est la méthode la plus simple; elle est dès lors indiquée pour les enfants très jeunes partir d'environ 2 ans) ou chez les patients présentant une très mauvaise fonction respiratoire.

- De verneveloplossing is de meest eenvoudige techniek en is daarom aangewezen voor zeer jonge kinderen (ongeveer vanaf 2 jaar) of voor patiënten met een zeer slechte respiratorische functie.


En cas de (prévision d’une) vague de chaleur, il est utile d’accorder une attention particulière aux personnes qui présentent le risque le plus élevé de problèmes de santé dus à la chaleur: p.ex. les très jeunes enfants, les personnes âgées isolées socialement, les personnes qui présentent une affection chronique telle qu’une affection cardio-vasculaire, un diabète, une affection respiratoire, une insuffisance rénale, des troubles mentaux graves, la maladie de Parkinson.

In geval van een (voorspelde) hittegolf, is het nuttig speciale aandacht te schenken aan de personen met het grootste risico van gezondheidsproblemen ten gevolge van de warmte: bv. zeer jonge kinderen, sociaal geïsoleerde ouderen, personen met chronische aandoeningen zoals cardiovasculair lijden, diabetes, respiratoire aandoeningen, nierinsufficiëntie, ernstige mentale stoornissen, ziekte van Parkinson.


Ce risque est accru pour les enfants ayant des antécédents familiaux de convulsions hyperthermiques ainsi que pour ceux qui ont présenté très jeunes de telles crises.

Dit risico is verhoogd bij kinderen met familiale antecedenten van koortsstuipen alsook bij kinderen bij wie koortsstuipen op zeer jonge leeftijd zijn opgetreden.


atteints d’une forme sévère d’épilepsie (en particulier ceux présentant des anomalies concernant le cerveau, une arriération mentale, certains troubles dus à des gènes et/ou des troubles métaboliques connus) ; le risque d’intoxication hépatique est plus important au cours des 6 premiers mois de traitement, en particulier chez les très jeunes enfants.

Als Valproate Sandoz wordt gegeven aan zuigelingen en kinderen jonger dan 3 jaar met een ernstige vorm van epilepsie (vooral kinderen met afwijkingen van de hersenen, mentale achterstand, bepaalde stoornissen die worden veroorzaakt door genen, en/of bekende metabole aandoeningen). Er is dan een hoger risico op leverintoxicatie tijdens de eerste 6 maanden van de behandeling, vooral bij zeer jonge kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une attention particulière sera portée aux patients présentant une insuffisance rénale, cardiaque ou chez les hyperuricémiques, les très jeunes enfants et les sujets âgés.

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten met nier- of hartinsufficiëntie, hyperuricemie, bij zeer jonge kinderen en oudere patiënten.


Une attention particulière sera portée aux patients présentant une insuffisance rénale, cardiaque ou chez les hyperuricémiques, les très jeunes enfants et les sujets âgés La notion de surdosage est indépendante des risques d’intolérance par phénomènes allergoïdes.

Bijzondere aandacht vergen patiënten met ernstige nier- of hartinsufficiëntie, hyperuricemie alsook zeer jonge kinderen en oudere patiënten. Het begrip van overdosering is onafhankelijk van de intolerantierisico's van allergische aard.


Tous les risques sont majorés chez les patients présentant une insuffisance rénale, cardiaque ou hépatique sévère, les diabétiques, les myélomateux, les hyperuricémiques, les très jeunes enfants et les sujets âgés.

Alle risico’s nemen toe bij patiënten met ernstige nier-, hart- of leverinsufficiëntie, diabetes, myeloma, hyperuricemie alsook bij zeer jonge kinderen en oudere patiënten.


A l’époque, il s’agissait essentiellement de remettre au travail les patients ayant présenté un infarctus du myocarde beaucoup plus fréquent chez les hommes jeunes que de nos jours et habituellement considérés comme définitivement écartés du marché de l’emploi alors très demandeur.

Het kwam er destijds hoofdzakelijk op neer om patiënten met een myocardinfarct, waarvan toen vaker dan vandaag jonge mannen het slachtoffer waren – ze verdwenen dan gewoonlijk definitief van de arbeidsmarkt die toen hard op zoek was naar arbeidskrachten -, opnieuw aan het werk te zetten.


Un nombre extrêmement élevé de jeunes présente un score très élevé sur l'échelle plaintes physiques (82% ont un score > 70 = pc98).

Een extreem hoog aantal jongeren heeft een zeer hoge score op de schaal lichamelijke klachten (82% heeft een score > 70 = pc 98).


Le grand nombre de jeunes présentant un score très élevé sur l'échelle ‘plaintes physiques’ entraîne un score élevé sur l'échelle ‘problèmes internalisants’ qui à son tour entraîne un score problème global élevé.

Het grote aantal jongeren met een zeer hoge score op de schaal lichamelijke klachten resulteert in een hoge score op de schaal internaliserende problemen die op zijn beurt aanleiding geeft tot een hoge totale probleemscore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenté très jeunes ->

Date index: 2023-01-24
w