Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préserve mieux le rein donné entre » (Français → Néerlandais) :

La MP préserve mieux le rein donné entre le prélèvement et la transplantation que le SCS; de ce fait, l’incidence de DGF est réduite de manière significative évitant ainsi la nécessité d’une dialyse post-transplantation.

MP bewaart de gedoneerde nier beter tussen het wegnemen en de transplantatie dan SCS. Dat leidt tot een significante daling in de incidentie van DGF, waardoor kan worden vermeden dat na de transplantatie nog dialyse nodig is.


Conclusion Au moins une étude clinique randomisée (type 1) a montré que – par rapport au SCS – les reins préservés par MP entre le prélèvement et la transplantation fonctionnent mieux et plus longtemps après transplantation, réduisant ainsi l’incidence de PNF et DGF, entraînant un meilleur fonctionnement du greffon et une survie plus longue de celui-ci.

Besluit Uit type-1 bewijzen blijkt dat – in vergelijking tot SCS – nieren die aan de hand van MP werden bewaard tussen het wegnemen uit het donorlichaam en het overplanten bij de ontvanger, beter en langer werken na de transplantatie, wat een lagere PNF- en DGF-incidentie tot gevolg heeft, alsook beter werkende en langer overlevende transplantaten.


Une meilleure préservation des organes à haut risque et la possibilité d’évaluer ces organes durant la période de préservation auront pour conséquence d’accroître l’utilisation de reins ECD et DCD et contribueront à réduire le fossé entre le nombre de reins disponibles et le nombre de patients en liste d’attente.

Een betere bewaring van hoog-risico organen en de mogelijkheid om deze te beoordelen tijdens de bewaarperiode zullen tot gevolg hebben dat het gebruik van ECD- en DCD-nieren zal stijgen. Zo zullen deze ertoe bijdragen de kloof tussen het aantal beschikbare nieren en het aantal patiënten op de wachtlijst te reduceren.


Comme il est difficile de déterminer la date de péremption lorsque celle-ci n’est pas indiquée, il vaut mieux indiquer sur les produits entrés la date de réception et renvoyer le lecteur du guide au point “7.3 Température des produits réfrigérés et surgelés” (p. 24) qui donne une indication de la durée de conservation de certains types de produits.

Herformuleer eveneens de laatste voorzorgsmaatregel. Aangezien de houdbaarheidsdatum moeilijk te bepalen is in het geval deze ontbreekt, kan men beter de datum van ontvangst op de binnengekomen producten aanbrengen en de lezer van de gids onder meer doorverwijzen naar “7.3 Temperatuur van gekoelde en diepgevroren producten” (p. 24), waar een indicatie gegeven wordt van de houdbaarheid van een aantal producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préserve mieux le rein donné entre ->

Date index: 2024-01-13
w