Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «président est d’accord » (Français → Néerlandais) :

Le président est d’accord pour diffuser les données précitées concernant les rétributions ESB non réglées.

De Voorzitter gaat akkoord dat de vermelde gegevens i.v.m. openstaande BSE-retributies worden verspreid.


176. Réponse AFSCA : Le Président est d’accord à propos de la création d’un groupe de travail « testing ESB » qui se réunirait rapidement.

176. Antwoord FAVV: De Voorzitter verleent zijn akkoord voor de oprichting van een werkgroep “ BSE-testing”, die spoedig zal bijeenkomen.


Le principal résultat de cette présidence fut l’accord politique en première lecture du projet de directive relative à la lutte contre les médicaments falsifiés.

Als belangrijkste uitkomst noteren wij het politieke akkoord in eerste lezing voor het ontwerp van de richtlijn aangaande de strijd tegen vervalste geneesmiddelen.


Le Président donne son accord et ajoute que dans le cadre de cette campagne, la communauté flamande a renoncé à collaborer.

De Voorzitter gaat akkoord en duidt bijkomend op het feit dat de Vlaamse Gemeenschap haar medewerking heeft stopgezet in het kader van deze campagne.


Interview du Dr Roland Lemye, vice-président de l'ABSyM, sur l'accord et le nouveau régime discriminatoire de retraite | 04/02/2013 par ABSyM

Interview met BVAS-voorzitter Dr. Marc Moens over akkoord en discriminerende pensioenregeling van artsen | 04/02/2013 door BVAS


" Nous avons vraiment fait le maximum pour le nouvel accord" , selon le vice-président de l'ABSyM, le Dr Roland Lemye.

" Het nieuwe akkoord haalt het onderste uit de kan" , aldus BVAS-voorzitter Dr. Marc Moens.


Le Président répond qu’en accord avec les secteurs, le débat sur le bonus-malus aura lieu en fonction de la réponse du prochain gouvernement à la demande commune d’ABS, Boerenbond, Bemefa, Fedis, Fevia, Unizo et FWA sur le financement de l’AFSCA. En 2008, le malus pourrait être diminué pour donner plus de temps aux opérateurs pour se faire certifier, mais le budget de l’AFSCA doit être en équilibre.

De Voorzitter antwoordt dat in afspraak met de sectoren, het debat over de bonus-malus zal plaatsvinden op basis van het antwoord van de volgende regering op de gemeenschappelijke vraag van het ABS, de Boerenbond, Bemefa, Fedis, Fevia, Unizo en FWA over de financiering van het FAVV. In 2008, zou de malus kunnen worden verminderd om meer tijd aan de operatoren te geven om zich te laten certificeren, maar het budget van het FAVV moet in evenwicht zijn.


Le président communique que le gouvernement a accordé à l’AFSCA un crédit supplémentaire de 606.000€ au budget 2006, parce que l’on part du principe que la lutte contre l’influenza aviaire doit être considérée comme problème social.

De Voorzitter deelt mee dat de regering het FAVV een bijkomend krediet van 606.000€ heeft toegekend voor wat de begroting 2006 betreft omdat wordt uitgegaan van het feit dat de strijd tegen aviaire influenza als een maatschappelijk probleem dient te worden beschouwd.


89. Le président demande si les membres du CC sont d’accord avec ce qui est stipulé dans l’art. 9 §2, 4° (conditions auxquelles l’auditeur doit répondre).

89. De Voorzitter vraagt of het RC akkoord gaat met het bepaalde onder art. 9 §2, 4°( voorwaarden waaraan een auditor moet voldoen).


87. Le président fait référence à l’art. 9, §1, 2° et n’est pas d’accord avec la modification proposée, c’est-à-dire, la suppression des mots « dans des cas exceptionnels, le contrôle des garanties offertes par ces systèmes, appliqué par les exploitants».

87. De Voorzitter verwijst art. 9, §1, 2° en gaat niet akkoord met de voorgestelde wijziging ; schrapping van de woorden “.. in uitzonderlijke gevallen,.de controle op de waarborgen geboden door deze systemen, toegepast door de exploitanten”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président est d’accord ->

Date index: 2024-03-24
w