Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Traduction de «président fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Le Président fait référence à un coup de téléphone avec le Président de la FWA qui a également abordé cette problématique.

19. De Voorzitter refereert naar een telefoontje met de Voorzitter van de FWA die vermelde problematiek eveneens aankaartte.


9. Le Président fait référence au fait que de nombreux guides sectoriels mentionnent qu’un opérateur doit vérifier ses fournisseurs.

9. De Voorzitter duidt op het feit dat in tal van sectorgidsen vermeld staat dat een operator zijn leveranciers dient te verifiëren.


51. Le Président fait référence et s’étonne des commentaires émis par Fedis selon lesquels l’AFSCA sort de son rôle, de « veiller à la sécurité alimentaire au moyen des systèmes d’autocontrôle ».

51. De Voorzitter refereert naar en is tevens verwonderd over de commentaar van Fedis waarbij wordt gesteld dat het FAVV buiten zijn rol valt, het is te zeggen “waken over de voedselveiligheid door middel van autocontrolesystemen”.


Le Président fait l'historique des discussions précédemment engagées avec les médecins d'assurances et propose de reprendre l'examen de ce problème après avoir reçu le rapport que se propose de déposer prochainement le Conseil provincial d'Anvers à ce sujet.

De Voorzitter schetst het verloop van de voorbije discussies met de verzekeringsgeneesheren en stelt voor het onderzoek van deze problematiek opnieuw ter hand te nemen na ontvangst van het rapport dat de Provinciale Raad van Antwerpen voornemens is spoedig over te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, le président fait référence au problème de « seasoning » auquel l’industrie alimentaire fait face.

De Voorzitter wijst in dit verband op het probleem van “seasoning” waarmee de voedingsindustrie te kampen heeft.


Discussion : Le président fait remarquer que cela n’est pas lié au nouveau financement.

Discussie: De Voorzitter merkt op dat dit niet gelieerd is aan de nieuwe financiering.


Ensuite, le président fait référence à la lettre du 11/10/2005 précitée.

Vervolgens verwijst de Voorzitter naar vermelde brief van 11/10/2005.


26. Concernant l'avancement du rapport Verkaeren, le Président fait référence aux deux points suivants:

26. Met betrekking tot de stand van zaken van het rapport Verkaeren, verwijst de Voorzitter naar de twee volgende punten :


Le président du Conseil de gestion d'une institution médicale fait remarquer au Conseil national que l'arrêté royal du 12 août 1994 qui fixe les incompatibilités entre membres du Comité d'éthique médicale d'un hôpital et une fonction administrative dans ce même établissement ne vise pas le président du Comité de gestion de l'hôpital.

De voorzitter van de raad van beheer van een medische instelling wijst de Nationale Raad erop dat het koninklijk besluit van 12 augustus 1994, dat de onverenigbaarheden vastlegt tussen de functie van lid van de commissie voor medische ethiek van een ziekenhuis en een bestuursfunctie, niet van toepassing is op de voorzitter van de raad van beheer van het ziekenhuis.


En ce qui concerne les sanctions qualifiées de " démesurées" (suspensions de plusieurs mois), il y a lieu de savoir que les médecins concernés n'ont pas été seuls à interjeter appel de ces sanctions, mais que le président du Conseil national conjointement avec un vice-président ont fait également usage de leur droit d'appel personnel.

Wat de als " buitenmaats" aangemerkte sancties (schorsingen van meerdere maanden) betreft, moet vermeld worden dat niet alleen de betrokken artsen tegen die sancties hoger beroep aantekenden, maar dat ook de voorzitter van de Nationale Raad samen met een ondervoorzitter van hun persoonlijk recht van hoger beroep gebruik maakten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président fait ->

Date index: 2023-03-08
w