Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prétendre au salaire » (Français → Néerlandais) :

Dorénavant, chaque employé ou ouvrier dispose d’un délai de, respectivement, vingt-huit ou quatorze jours pour déclarer son incapacité de travail, que l’intéressé puisse ou non prétendre au salaire garanti (au début de son incapacité de travail, l’intéressé doit être lié par un contrat de travail).

Voortaan heeft elke bediende of arbeider een termijn van achtentwintig, resp. veertien dagen om zijn arbeidsongeschiktheid aan te geven, ongeacht het feit of de betrokkene al dan niet aanspraak kan maken op gewaarborgd loon (de betrokkene moet bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid wel gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst).


Les titulaires en incapacité primaire peuvent en principe prétendre à une indemnité s'élevant à 60 % du salaire perdu.

De gerechtigden in primaire ongeschiktheid kunnen principieel aanspraak maken op een uitkering van 60 % van het gederfde loon.


b) s'il reconnaît l'existence de l'état d'incapacité de travail mais y met fin à une date se situant dans la période où le titulaire, en vertu des dispositions légales ou statutaires, peut prétendre à charge de l'employeur au paiement du salaire garanti pendant les quatorze ou les trente premiers jours de l'incapacité de travail, il le notifie au titulaire;

b) erkent hij het bestaan van de staat van arbeidsongeschiktheid, doch stelt hij er een einde aan op een datum die in het tijdvak valt waarover de gerechtigde krachtens de wettelijke of statutaire bepalingen ten laste van de werkgever aanspraak heeft op de betaling van het gewaarborgd loon tijdens de eerste veertien of dertig dagen van de arbeidsongeschiktheid, dan geeft hij daarvan kennis aan de betrokkene;


Les personnes devant être considérées comme titulaires avec charge de famille ou titulaires isolés peuvent continuer à prétendre à une indemnité d'incapacité primaire s'élevant à 60 % du salaire perdu.

De personen die als gerechtigde met gezinslast moeten worden beschouwd of als alleenstaande gerechtigde, blijven verder aanspraak maken op een primaire ongeschiktheidsuitkering van 60 % van het gederfde loon.


Le demandeur d’emploi qui bénéficie d’allocations de formation, de stage ou d’établissement pourrait en outre prétendre, après la période d’alignement des indemnités sur les allocations de chômage, au paiement d’indemnités calculées sur base du salaire CNP 218 (conformément à l’article 30, § 2, du règlement des indemnités), pour autant que les conditions d’assurance soient remplies.

Een werkzoekende die een opleidings-, stage- of vestigingsuitkering geniet, heeft bovendien na het tijdvak van alignering van de uitkeringen op de werkloosheidsuitkeringen, recht op uitkeringen die worden berekend op basis van het loon volgens NPC 218 (overeenkomstig art. 30, § 2, van de Verordening op de uitkeringen), op voorwaarde dat de verzekeringsvoorwaarden zijn vervuld.


Pour la période couverte par le salaire garanti, elle ne peut prétendre, en application de l’article 242, § 1 er , de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, qu’à une indemnité d’incapacité de travail calculée sur base de la rémunération de l’autre employeur.

Voor de periode gedekt door het gewaarborgd loon kan zij slechts aanspraak maken, in toepassing van artikel 242, § 1 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996, op een arbeidsongeschiktheidsuitkering berekend op basis van het loon bij de andere werkgever.


Dans ce cas, la travailleuse peut prétendre à des indemnités d’incapacité de travail, calculées sur base du salaire découlant de ses deux occupations.

In dat geval kan de werkneemster aanspraak maken op arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, berekend op basis van het loon dat voortvloeit uit deze twee betrekkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prétendre au salaire ->

Date index: 2021-01-09
w