Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médecin
Médecin de soins primaires
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin légiste
Médecin traitant
Médecin urgentiste
Partenaire du médecin généraliste
Service de médecine
étudiant en médecine

Traduction de «prévenez le médecin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prévenez le médecin-conseil, via un certificat d’incapacité de travail ou via un certificat médical.

Verwittig de adviserend geneesheer van de mutualiteit via een medisch getuigschrift of via het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid.


Prévenez le médecin-conseil via un certificat d’incapacité de travail, via un certificat médical ou via une notification d’inaptitude au travail délivrée par le bureau régional de l’Office national de l’emploi (ONEM).

Verwittig de adviserend geneesheer van de mutualiteit via een medisch getuigschrift, via het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid of via een kennisgeving van arbeidsongeschiktheid afgeleverd door het gewestelijk bureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA).


Prévenez votre médecin immédiatement en cas d’apparition de signes de réaction allergique (hypersensibilité) au cours du traitement par Rilonacept Regeneron (notamment serrements de poitrine, respiration sifflante, difficultés respiratoires, intenses étourdissements ou sensations ébrieuses, lèvres enflées ou éruptions cutanées pendant ou après l’injection), cessez de prendre Rilonacept Regeneron et informez immédiatement votre médecin.

Informeer direct uw arts en stop met het gebruik van Rilonacept Regeneron wanneer u verschijnselen ontwikkelt van een allergische (overgevoeligheids-) reactie tijdens de behandeling met Rilonacept Regeneron (zoals een beklemd gevoel op de borst, piepende ademhaling, ademhalingsmoeilijkheden, ernstige duizeligheid of een licht gevoel in het hoofd, zwelling van de lippen of uitslag tijdens of na de injectie).


Prévenez immédiatement un médecin ou les services de secours (112) même si la personne ne souffre pas, car chaque seconde compte en cas d’AVC !

Breng onmiddellijk een arts of de hulpdiensten (112) op de hoogte, zelfs al heeft de persoon geen pijn. Bij een CVA telt namelijk elke seconde!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prévenez votre médecin dès que possible si vous remarquez l’un des effets indésirables de Siklos suivants

Licht zo snel mogelijk uw arts in zodra u een van de volgende bijwerkingen van Siklos opmerkt:


Si vous présentez une éruption cutanée, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait signifier que vous faites une réaction allergique à Cayston.

Als u huiduitslag krijgt, licht dan onmiddellijk uw arts in, omdat dit kan betekenen dat u een allergische reactie op Cayston heeft.


Si vous tombez enceinte pendant le traitement avec Kadcyla, prévenez immédiatement votre médecin.

Als u toch zwanger wordt tijdens de behandeling met Kadcyla, moet u dit onmiddellijk aan uw arts vertellen.


- si vous vous évanouissez (perte de connaissance) ou ressentez des battements irréguliers de votre cœur pendant votre traitement par Tasigna, prévenez immédiatement votre médecin car cela pourrait être le signe d’un problème cardiaque sévère.

- indien u flauwvalt (bewusteloosheid) of indien u een onregelmatige hartslag hebt tijdens het gebruik van Tasigna, meld dit direct aan uw arts omdat dit een teken kan zijn van een ernstige hartaandoening.


- douleur, gêne, faiblesse ou crampes musculaires dans les jambes, qui pourraient être dues à une diminution du débit sanguin, ulcères sur les jambes ou les bras qui cicatrisent lentement ou pas du tout, et changement notable de la couleur (coloration bleuâtre ou pâleur) ou de la température des jambes ou des bras (froids). Ces symptômes pourraient être les signes d’une obstruction d’une artère du membre affecté (jambe ou bras) ou des extrémités (orteils ou doigts) Si vous présentez l’un de ces symptômes, prévenez immédiatement votre médecin.

- pijn, onaangenaam gevoel, zwakte of kramp in de beenspieren wat het gevolg kan zijn van een verminderde doorbloeding, zweren op de benen of armen die langzaam of niet genezen en zichtbare veranderingen in kleur (blauwheid of bleekheid) of temperatuur (koudheid) van de benen of armen omdat dit verschijnselen kunnen zijn van een verstopping van een slagader in het aangedane lidmaat (been of arm) en tenen en vingers Als u een van deze bijwerkingen krijgt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.


En particulier, prévenez votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant de prendre Imnovid si vous prenez l’un des médicaments suivants :

Vertel het uw arts, apotheker of verpleegkundige met name als u één van de volgende geneesmiddelen gebruikt, voordat u Imnovid inneemt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévenez le médecin ->

Date index: 2024-06-13
w