Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur la prévention d'abus
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité amorale
Prévention d'une escarre de décubitus
Prévention d'une rechute
Prévention de la violence
Prévention des chutes
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique

Traduction de «prévention obligations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


évaluation des connaissances concernant la prévention des chutes

evalueren van kennis over valpreventie










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les limitations physiques ou psychiques (notamment en matière de mobilité) ne libèrent jamais les patients et les établissements des autres obligations de la présente convention, e.a. les obligations mentionnées à l’article 5, § 2, parce que l’autogestion et l’autosurveillance (qui, comme le précise l’article 3, sont surtout d’un intérêt préventif) ne sont pas considérées comme étant judicieuses si les mesures préventives réputées nécessaires ne sont pas respectées sur d’autres plans.

Fysieke of psychische beperkingen (o.m. beperkingen qua mobiliteit) stellen de patiënten en de inrichting ook nooit vrij van de andere verplichtingen die in deze overeenkomst zijn ingeschreven, o.m. de verplichtingen die vermeld worden in artikel 5 § 2, omdat zelfregulatie en zelfcontrole (die, zoals vermeld in artikel 3, vooral preventief van belang zijn) niet zinvol worden geacht als de noodzakelijk geachte preventieve maatregelen op andere vlakken niet worden nageleefd.


Il est étonnant que les documents présentés se limitent à prévoir certaines obligations du médecin et tiennent peu compte des obligations déontologiques et légales qui lui incombent dans l'exercice de la médecine préventive:

Opvallend is dat de voorgelegde documenten omzeggens uitsluitend handelen over bepaalde verplichtingen van de geneesheer en nauwelijks rekening houden met de deontologische en wettelijke verplichtingen bij de uitoefening van de preventieve geneeskunde:


Les principes généraux du droit de l'environnement sont résumés dans cette loi essentielle :  le principe de prévention : mieux vaut prévenir que guérir ;  le principe de précaution : des mesures préventives doivent être prises dès qu'il y a motif d'inquiétude en matière de pollution ;  le principe de gestion durable : les activités humaines doivent être gérées de façon à maintenir les écosystèmes marins dans un état garantissant la pérennité de l'utilisation de la mer ;  le principe du pollueur-payeur : le coût des mesures de prévention et de lutte contre la pollution est supporté par le pollueur ;  le principe de restauration ...[+++]

In deze belangrijke wet worden de algemene beginselen van milieurecht opgesomd:  het preventiebeginsel: beter voorkomen dan genezen;  het voorzorgsbeginsel: voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen wanneer er redenen zijn om bezorgd te zijn over verontreiniging;  het beginsel van duurzaam beheer: de menselijke activiteiten moeten op zodanige wijze worden beheerd dat het mariene ecosysteem verder in staat is om het gebruik van de zee blijvend te verzekeren;  het beginsel “de vervuiler betaalt”: de kosten voor de maatregelen ter voorkoming en bestrijding van verontreiniging zijn voor rekening van de vervuiler;  het herstelbegins ...[+++]


Bien qu'en matière de santé publique, la politique de prévention constitue une compétence communautaire, la Belgique est soumise à l'obligation d'installer un organe de coordination unique pour la prévention VIH et MST, de mener une politique coordonnée unique et de mettre en place un système de motinoring et d'évaluation unique.

Ofschoon preventiebeleid inzake volksgezondheid een bevoegdheid van de Gemeenschappen is, neemt het niet weg dat België inzake hiv- en soa-preventie onderhevig is aan het installeren van één nationaal coördinatieorgaan, het voeren van één gecoördineerd beleid en het installeren van één monitoring- en evaluatiesysteem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'employeur doit veiller à ce que les travailleurs, les membres de la ligne hiérarchique et les membres du comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT) reçoivent la formation nécessaire pour qu'ils puissent appliquer de manière adéquate les mesures de prévention, les procédures, les droits et les obligations en cas de violence et de harcèlement moral ou sexuel ou travail.

De werkgever zorgt ervoor dat de werknemers, de leden van de hiërarchische lijn en de leden van het comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW) de nodige opleiding krijgen, opdat zij de preventiemaatregelen, de procedures en de rechten en verplichtingen in geval van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk adequaat kunnen toepassen.


Pour éliminer ou réduire les facteurs de risques liés au développement de troubles musculo-squelettiques (TMS), l'employeur a l'obligation d'identifier, de définir et d'évaluer les risques et de mettre en place des mesures de prévention adaptées.

De werkgever is verplicht om de risico’s die kunnen leiden tot de ontwikkeling van musculoskeletale aandoeningen (MSA) te identificeren en te evalueren. Hij moet ook aangepaste preventiemaatregelen voorzien.


Les apiculteurs qui fabriquent ou transforment des denrées alimentaires (miel, gelée royale, pollen) , ne sont pas tenus de réaliser leur propre analyse de risque et de se conformer à l’obligation d’appliquer une procédure HACCP formelle si les objectifs de prévention, d’élimination ou de réduction des dangers à des niveaux acceptables sont atteints en se basant sur un guide.

De bijenhouders die levensmiddelen fabriceren en verwerken (honing, koninginnenbrood, stuifmeel), moeten geen eigen risicoanalyse uitvoeren en moeten zich niet schikken naar de verplichting om een formele HACCP-procedure toe te passen indien de doelstellingen met betrekking tot het voorkomen, elimineren of tot een aanvaardbaar niveau reduceren van de gevaren worden bereikt door te steunen op een gids.


" Si dans certaines affaires, le Conseil estime ne pas devoir appliquer de sanction disciplinaire, il peut cependant charger le président de rappeler au médecin concerné les obligations déontologiques et de l'exhorter à une attitude de prudence dans la matière en question, et ce, à titre de mesure préventive" .

" Zo de Raad in bepaalde zaken meent geen tuchtstraf te moeten toepassen kan hij nochtans de Voorzitter gelasten, als preventieve maatregel, de betrokken geneesheer te wijzen op de deontologische verplichtingen en aan te manen tot het aannemen van een voorzichtige houding in de betrokken materie" .


Le paragraphe 1 ne s'applique pas lorsque le traitement des données est nécessaire aux fins de la médecine préventive, des diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitement ou de la gestion de service de santé et que le traitement de ces données est effectué par un praticien de la santé soumis par le droit national ou par des réglementations arrêtées par les autorités nationales compétentes au secret professionnel, ou par une autre personne également soumise à une obligation de secret équivalente.

Lid 1 is niet van toepassing wanneer de verwerking van de gegevens noodzakelijk is voor de doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen of het beheer van gezondheidsdiensten en wanneer die gegevens worden verwerkt door een gezondheidswerker die onderworpen is aan het in de nationale wetgeving, of in de door nationale bevoegde instanties vastgestelde regelgeving, vastgelegde beroepsgeheim of door een andere persoon voor wie een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht geldt.


obligation de procéder à une évaluation générale des risques auxquels sont exposées les titulaires enceintes, allaitantes ou accouchées au sein de leur entreprise en collaboration avec le médecin du travail et le Comité pour la prévention et la protection au travail ;

■ de verplichting om over te gaan tot een algemene evaluatie van de risico's, waaraan de werkneemsters tijdens de zwangerschap, tijdens de lactatie of na de bevalling in hun onderneming zijn blootgesteld; dat gebeurt in samenwerking met de arbeidsgeneesheer en het Comité voor preventie en bescherming op het werk;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévention obligations ->

Date index: 2021-03-26
w