Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir dans le cursus " (Frans → Nederlands) :

- d’une part, prévoir dans le cursus de leurs études une formation adéquate en matière d’hygiène et, d’autre part, assurer une formation complémentaire minimale aux manucures et pédicures en matière d’hygiène et de transmission des maladies infectieuses.

- enerzijds in hun opleidingsprogramma een aangepaste opleiding inzake hygiëne te voorzien en anderzijds een minimale bijkomende opleiding voor manicuren en pedicures op het vlak van de hygiëne en de overdracht van infectieziektes te verzekeren.


Suite à la modification de la durée des études en médecine, il y aura une double cohorte de candidats en médecine en 2018 : les étudiants en médecine ayant effectué leur cursus en 7 ans et les étudiants ayant effectué leur cursus en 6 ans.

In 2018 zal er een dubbele cohorte kandidaten geneeskunde zijn door de wijziging van de duur van de studies: zij die hun cursus in 7 jaar doen en zij die hun cursus in 6 jaar doen.


De vérifier et modifier le texte afin de tenir compte des évolutions importantes dans le domaine des diplômes, formations et cursus, notamment les réformes BaMa; à ce propos il faut veiller à ce que les exigences actuelles en matière de formation soient maintenues.

de tekst na te kijken en aan te passen om rekening te houden met de sterke evoluties op het gebied van diploma's, opleidingen en curricula, o.m. de BaMa hervormingen; hierbij moet erover gewaakt worden dat de huidige vormingsvereisten zeker behouden blijven.


De manière générale, la formation de base en santé mentale dispensée dans les universités belges est insuffisante : elle varie de 30 à 60 heures au maximum – hors cours à option - sur le cursus complet, avec des intitulés divers.

Algemeen gezien is de basisopleiding in de geestesgezondheid die in de Belgische universiteiten gegeven wordt, ontoereikend: de volledige cursus – buiten de keuzevakken – omvat 30 tot 60 uur maximum, met verschillende betitelingen.


etc. Vu les accords de Bologne, de nombreuses modifications sont intervenues dans les dénominations et cursus de même que dans la terminologie utilisée (p.ex. crédits au lieu d’heures de cours) qui n’ont pas encore été reprises dans le texte.

opleidingen etc. Gezien de Bologna-akkoorden zijn er zeer veel veranderingen in benamingen en curricula, en in gebruikte terminologie (bv. kredieten i.p.v. lesuren) die nog niet in deze tekst zijn overgenomen.


Le CSS déplore que les facultés de médecine n’accordent que peu d’importance à la formation en radioprotection dans le domaine de l’imagerie médicale et de la médecine nucléaire en particulier dans le cursus des futurs médecins alors que ce sont eux qui, de toute évidence, prescriront des examens nécessitant l’utilisation de radiations ionisantes.

De HGR betreurt dat de faculteiten geneeskunde weinig belang hechten aan vorming in stralingsbescherming in de medische beeldvorming en nucleaire geneeskunde in het bijzonder, in het curriculum voor de toekomstige artsen, terwijl deze bij uitstek diegenen zijn die de onderzoeken met behulp van ioniserende stralingen zullen voorschrijven.


et relationnelles, fasse partie des programmes d’enseignement et éducatifs tout au long des cursus scolaires et que les parents puissent en bénéficier (positive parenting program – Triple P, Ateliers du Bien-être, cours de compétences parentales, etc.);

4. de ontwikkeling bij jongeren van psychosociale en relationele vaardigheden deel uitmaakt van onderrichts- en educatieve programma’s tijdens de schoolcursussen en dat de ouders ook er hun voordeel mee kunnen doen (positive parenting program – Triple P, Welzijnsshops, leergangen ouderlijke vaardigheden, enz.);


Il est donc important de prévoir une refonte complète des mécanismes budgétaires des soins de santé, qui responsabilisent les différents acteurs et donnent une vue réelle et transparente de la réalité économique

Het is belangrijk om de begrotingsmechanismen van de gezondheidszorg volledig te herzien, zodat de verschillende actoren verantwoordelijk gemaakt worden en we een reëel en transparant beeld krijgen van de economische werkelijkheid


Un réseau européen est plus rentable pour les Etats membres participants qui ne doivent pas prévoir de centre dans leur propre pays ;

Een Europees netwerk is rendabeler voor de deelnemende lidstaten die dan in eigen land geen centrum moeten voorzien;


Une autre piste consisterait à prévoir un mécanisme de partenariat entre les CPAS et les bailleurs privés : bénéficiant d’un régime d’aide favorisé, garanti par les opérateurs publics, les bailleurs devraient s’engager, en échange, à ne pas augmenter leur loyer pendant une période de neuf ans et/ou à maintenir un public précarisé dans leur logement.

Omdat die laatsten van een gunstig steunstelsel genieten, gegarandeerd door de overheidsoperatoren, zouden ze zich er, in ruil daarvoor, toe moeten verbinden hun huurprijs niet te verhogen gedurende een periode van negen jaar en/of een publiek in een onzekere situatie in hun woning te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir dans le cursus ->

Date index: 2024-01-11
w